Творческая (исследовательская) работа



Скачать 123.47 Kb.
Дата27.04.2016
Размер123.47 Kb.
Коми республиканская академия государственной службы и управления

Управление образования муниципального района «Удорский»

МОУ «Глотовская средняя общеобразовательная школа»

Республиканская олимпиада по регионоведению для школьников



Творческая (исследовательская) работа

Культура древних коми-зырян:

или сравнительный анализ фольклорных образов Бабы Яги и Ёмы

в коми народных сказках

Автор работы:

Мартюшева Валерия Ивановна,

учащаяся 10-го класса

МОУ «Глотовская СОШ»


Руководитель:

Политова Анна Александровна,

учитель коми языка и литературы МОУ «Глотовская СОШ»

с. Глотово

2015

Оглавление




Стр.

Введение……………………….………...……………………………

3

Глава 1. Этимология и мифология слов «Баба Яга» да «Ёма» ……

4

Глава 2. Сказочный образ Бабы Яги да Ёмы в коми народных сказках…………………………………………………………………

7


Заключение.…………………………………………………………….

11

Литература…………………………………………………………….

12

Приложение





Введение

Изучением русского и коми народного творчества занимались многие фольклористы и литературоведы. На основе их результатов написано много монографий и научных статей, изданы энциклопедии и словари. Мы же предприняли попытку изучить фольклорные образы Бабы Яги и Ёмы, встречающиеся в коми народных сказках. В этом заключается новизна нашей работы.

Исходя из этого, мы выделили следующую цель: выявить особенности сказочных образов Бабы Яги и Ёмы в коми народных сказках.

Для реализации данной цели нами были поставлены следующие задачи:



  1. Выяснить этимологию слов «Баба Яга» и «Ёма»,

  2. Выяснить мифологию образов Бабы Яги и Ёмы,

  3. Собрать коми народные сказки, в которых встречаются образы Бабы Яги и Ёмы,

  4. Сопоставить образы Ёмы и Быбы Яги в коми народных сказках.

Актуальность работы заключается в том, что мы предприняли попытку сравнить фольклорные персонажи двух народов, встречающиеся в народных сказках одного конкретного народа - коми-зырян. Из этого следует, что работа имеет научно-практическую значимость. Изучение выбранной нами проблемы позволит использовать накопленный материал на уроках коми литературы, на занятиях по краеведению, а также во внеклассной работе.

При выполнении работы использованы следующие методы:

- изучение теоретического материала по фольклору;

- анализ, сравнение и обобщение фольклорного материала.



Хронологические рамки и источники. При подготовке работы были проанализированы фольклорные сборники за 1986-2015 г.г.

Объектом исследования являются коми народные сказки. Предметом исследования – фольклорные образы Ёмы и Бабы Яги в коми народных сказках.

Глава 1. Этимология и мифология слов «Баба Яга» да «Ёма»

Этимология. В ходе данного исследования нами было выяснено, что термины «Баба Яга» и «Ёма» своими истоками уходят вглубь веков.


Объяснение происхождения слова БАБА-ЯГА мы нашли в Интернете в «Историко-этимологическом словаре» П.Я.Черных. Он излагает версию, что этимологически слово «яга» тождественно древнерусскому язя (или яза) - «немощь, болезнь».

Затем мы обратилась к «Школьному этимологическому словарю». В ней дается следующая версия:



БАБА-ЯГА (ведьма). Сращение баба «старуха» и яга «злая». Как показывают родственные лит. «притеснять, мучить», англосакс. «боль», яга буквально — «злая женщина, мучительница, причиняющая боль»1.

В этимологическом словаре даётся также толкование этого слова как одежда из шкуры жеребенка для охоты или путешествия. Первоначальное же значение этого слова - божество смерти.

Мы также предполагаем, что имя «Яга» могло прийти из коми языка и указывать на основное место проживания сказочной старухи, ведь живет она в сосновом таежном бору, который на коми языке называется «яг».

Для того чтобы выяснить этимологию слова «Ёма», обратились к «Краткому этимологическому словарю коми языка» В.И.Лыткина, из чего узнали, что в переводе с коми-зырянского языка «Ёма» означает «ведьма, баба-яга». Слово заимствовано из прибалтийско-финских языков (ср. вепсское ģumau, jumā и др. «бог», эстонское jumal «бог», финское jumala «бог»)2.

Таким образом, можно сделать вывод: слова «Ёма» и «Яга» обозначали неких мифологических существ. Поэтому следующим шагом нашего исследования было выяснить мифологическое толкование исследуемых героев.

___________________________



1 http://slovari.yandex.ru

2 Лыткин В.И., Гуляев Е.С. Краткий этимологический словарь коми языка. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1999. С.100.

Мифология. Согласно славянской мифологии образ БАБЫ-ЯГИ имеет несколько значений:

  1. Лесная старуха-волшебница, ведьма;

  2. Мать змеев;

  3. Хозяйка зверей и мира мёртвых, т.к. её служат дикими зверями и лесные растения;

  4. Жрица в обряде инициации, т.к. имеет такой атрибут как лопата, которой она забрасывает в печь детей;

  5. Божество смерти: женщина со змеиным хвостом, которая стерегла вход в подземный мир и провожала души почивших в царство мертвых. По другому поверью, Смерть передает усопших Бабе-Яге, вместе с которой она разъезжает по белу свету. При этом Баба-Яга и подвластные ей ведьмы питаются душами покойников и оттого делаются легкими, как сами души.

Согласно коми мифологии ЁМА - один из наиболее популярных мифологических и фольклорных образов коми, аналогичный русской Бабе-Яге. Этимология Ёма неясна; возможны параллели с финским, карельским, балтийским «божество плодородия», арийский «бог смерти». В более поздних представлениях народов коми Ёма часто сопоставляют с образом Сю паладь «хлебная Пелагея». Не исключено по этому, что изначально Ёма - женское божество, хозяйка злаков1.

В фольклоре коми-зырян образ Ёмы очень многозначен:



  1. Ёма- хозяйка злаков, хлеба, пляшет в ступе.

  2. Ёма-хозяйка флоры и фауны, хозяйка леса; живёт в дремучем лесу, в лесной избушке на курьих ножках (на яйце, лосиных ногах); её овцы-волки, коровы- медведи, её слушаются звери и птицы;

  3. Ёма – покровительница женских ремёсел: ткачества, прядения: к ней приходят героини сказок за бердечком, прялкой, клубком, веретеном, вязальной иглой, мотком пряжи.

  4. Ёма – хранительница огня.

  5. Ёма – хозяйка воды, сильной воды или живой воды.

Основываясь на вышесказанном, можно с уверенностью предположить, что и образ Бабы Яги и образ Ёмы имеют древнее происхождение и берут своё начало с языческих времён. Оба образа представляли собой некое божество женского рода, которое выполняло функции хранительницы домашнего очага и покровительницы лесов и полей.

И Яга - (баба-яга), и Ёма: изначально заботливые Берегини, которые впоследствии, во времена христианства, превратились в страшное демоническое существо, которым пугали детей.

Глава 2. Сказочный образ Бабы Яги да Ёмы

в коми народных сказках

Сказка фольклорная — эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора, включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.

В своём исследовании мы попытались собрать все коми народные сказки, в которых встречается образ Бабы Яги и Ёмы. Таким образом, нам удалось найти 15 фольклорных произведений. Из них в четырёх сказках встречается образ Бабы Яги, в двенадцати – образ Ёмы. Можем сделать вывод: чаще всего в коми народных сказках встречается образ Ёмы. При этом необходимо отметить, что мы нашли одну сказку («Полисон»), где встречаются и Ёма, и Яга. Также обнаружили одну сказку («Ловва да куим мог»), в которой встречаются сразу две Яги.

Для того чтобы ответить на вопрос, чем отличаются и в чём сходство между образами Бабы Яги и Ёмы в коми народных сказках, мы проанализировали тексты с точки зрения описания внешнего вида героинь, описания их жилища, обладания волшебными предметами, какие животные находятся на службе сравниваемых персонажей.



Место обитания. И Яга и Ёма живут в лесу, в своих домах. Нам встретилась только одна сказка («Мамтöм ныв»), где Ёма живёт не в лесу. А под водой. У обеих героинь дома старые, покосившиеся. При этом Ёма может жить как в маленьком («Шондi мам»), так и в большом («Мамтöм ныв») доме. При этом внутреннее убранство жилища Ёмы не описывается. Только в сказке «Мамтöм ныв» описание дома чуть шире: «ыджыд керка.., важ.., пöлыстчöма… сьöдасьöма нин быдöн.., чусмöма зэрнас» (большой дом.., старый.., покосившийся.., почернел уже весь.., поблёк от дождей) [Здесь и далее дословный перевод автора работы]. Кроме этого в сказке «Кань да петук» дом Ёмы является местом, где могут оживать умершие, для этого необходимо мёртвого несколько раз перекатить по полу.

Жилище Яги по сравнению с Ёминым отличается сущетвенно: «вöр дорын курöг кольк йылын керка бергалö» (у самого леса на верхушке куриного яйца дом крутится), «петук чаль йылын керкатор бергалö» (на петушиной лапе домик крутится). Такое описание близко к описанию попадает в дом Яги при помощи заговора-заклинания: «Шондiбанöй керкаö, сувт миянö банöн, вой вылö бöрöн» (Солнцеликий дом, повернись к нам лицом, к северу задом). Здесь также прослеживается связь с русским фольклором.

Также мы обнаружили ещё одну деталь, которая объединяет Ягу и Ёму. Когда герой убегает из дома исследуемых героинь, дверь его не пускает.

Домашние животные. Сравнивая жилища обеих героинь, мы обнаружили, что у них имеются домашние животные. У Ёмы – лошадь, кот, воробьи, а у Яги вместо овец – волки, вместо коров – медведи. У Ёмы домашние животные охраняют дом и домашнюю утварь, а животные Яги обеспечивают свою хозяйку шерстью и молоком.

Внешний вид. Внешний вид рассматриваемых фольклорных персонажей в коми сказках схож: пожилые женщины безобразного вида. У Яги острые зубы, она большого роста: «кос косьмöма, кузь, пельöсысь пельöсö нюклясьöма» (сухощавая, высокая, из угла в угол растянулась). Образ Ёмы описан шире, «ключищöй ныра, люзь юра, синмыс паськыд, яйыс абу, куш лыясыс, кок чуньясыс кузь» (горбатый нос, взъерошенные волосы, глаза большие, мяса нет, одни кости, пальцы на ногах длинные). Ёма разговаривает плохо, шепелявит, один её шаг равен трём саженям. Кроме того она умеет карабкаться по стенам как кошка.

Таким образом, внешний вид Яги и Ёмы в коми народных сказках отличается от внешнего вида живых людей. Внешне они больше напоминают покойников.



Родственники. Сопоставляя фольклорные персонажи между собой, мы заметили, что у Яги совсем нет родственников, она живёт в одиночестве. А Ёма в большинстве коми сказок выступает в роли матери, у неё есть дети в количестве од одного до двенадцати. К сказке «Мамтöм ныв» в качестве детей выступают лягушата, а в сказке «Гундырли» у Ёмы имеется муж – девятиглавый Гундыр и два сына – трёх и шестиголовые Гундырлята.

Деятельность. И Ёма и Яга в сказках представлены различной деятельностью. Обе едят людей. Кроме того Яга выступает в роли повитухи («Куим чой»), которая делает подмену детей. Яга ожидает главного героя заранее зная о его приходе. Она помогает молодцу попасть в нужное ему место. Ёма же в коми сказках часто вместо главного героя поедает своих детей. Также она подменяет главную героиню своей дочерью, при этом использует специальные знания. Ёма – колдунья может одним дуновением превратить человека в птицу или, воткнув булавку в затылок героя, усыпить его. Очень часто Ёма выступает как дерущийся персонаж (сказки «Гундырли», «Ён Иван»). В сказке «Елена Прекрасная» образ Ёмы близок к образу человека: её нанимают на плохое дело за 2000 рублей, она крадёт у разбойников золото и их имущество. В большинстве текстов Ёма – отрицательный персонаж. Только в сказке «Мамтöм ныв» её образ является положительным: печёт блины, дарит героине подарок.

Таким образом, Яга в двух сказках из четырёх предстаёт как положительный персонаж, а Ёма только в одной сказке из тринадцати – положительный персонаж.



Волшебные предметы. У обоих фольклорных персонажей имеются волшебные предметы. Яга даёт герою для указания пути шелковый клубок, а для преодоления водного препятствия – реки – волшебный посох. Ёма, помогая герою, даёт ящик с огненными саблями. В большинстве текстов Ёма не даёт свои сокровища, поэтому главный герой приходит за ними и похищает: самовар с двенадцатью рожками. Который сам разливает чай и поит гостей; говорящую кобылу шириной в тридцать обхватов; саблю, которая сама рубит; живую воду.

Мотив избавления. Главный герой, для того чтобы избавиться от Яги и Ёмы, использует в коми сказках несколько способов. Спасаясь бегством, герой исползует чесалку, точильный брусок, смолу. Кроме этого, убегая от Ёмы, герой также использует горошек, мясо, полотенце.

Яга из четырёх коми сказок, в которых встречается, погибает только в одной. А Ёму убивают в шести сказках. От неё, как правило, избавляются одним способом: привязывают к хвостам лошадей и разрывают на части.

В целом, в коми народных сказках Ёма и Яга как фольклорные персонажи тесно связаны между собой. При этом Яга близка к образу русской Бабы Яги, в то время как Ёма больше выступает в роли колдуньи, её образ больше приближен к человеческому.

Заключение

В ходе нашей исследовательской работы мы попытались выяснить особенности образа Яги и Ёмы в коми народных сказках.

Рассмотрев этимологию слов Яга и Ёма, мы выяснили, что они имеют не славянское и не коми происхождение и связаны с именами языческих божеств. С точки зрения мифологии, обе изначально имели значение заботливых берегинь, но в последствие с принятием христианства их роль меняется на отрицательную.

В результате сбора иллюстративного материала в литературных публикациях Республики Коми, нами было найдено 15 фольклорных произведений с образами Яги и Ёмы.

Нами были выявлены особенности внешнего вида, жилища, наличие волшебных предметов, домашних животных, родственников у Ёмы и Яги.

Жилище Яги в коми сказка напоминает жилище Бабы Яги в русских сказках. Описание дома Яги и Ёмы очень скупо.

Обе имеют домашних животных, но у Ёмы они выступают в роли охранников, у Яги – снабжают хозяйку пропитанием.

И Яга и Ёма внешне напоминают покойников, при этом внешность Ёмы описана шире.

Яга в сказках – одинокая старушка, а Ёма – жена и мать.

Обе обладают волшебными предметами. Яга сама отдаёт их герою, а у Ёмы их крадут.



В целом, в коми народных сказках Ёма и Яга как фольклорные персонажи тесно связаны между собой. При этом Яга близка к образу русской Бабы Яги, в то время как Ёма больше выступает в роли колдуньи, её образ больше приближен к человеческому.
Литература

  1. Висервожса сьыланкывъяс да мойдкывъяс/ Сост. И.А.Осипов. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1086.

  2. Гаврилов Д., Наговицын А. «Боги славян. Язычество. Традиция», М.: Рефл-Бук, 2002. 216с.

  3. Ипатьдорса фольклор/ Сост. А.К.Микушев. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1980.

  4. Калашников В.И. «Боги древних славян», М.: Белый город, 2003. 156с.

  5. Коми мойдъяс/ Сост. Ф.В.Плесовский. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1976.

  6. Коми мойдъяс/ Сост. Ю.Г.Рочев. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1991.

  7. Лыткин В.И., Гуляев Е.С. Краткий этимологический словарь коми языка. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1999. С.100.

  8. Мифология Коми/ Н.Д.Конаков, А.Н.Власов, И.В.Ильна. М.:ДИК, 1999. С.155-156.

  9. Пропп В.Я. Собрание трудов: Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки/ Комментарии Е. М. Мелетинского, А. В. Рафаевой. М.: Лабиринт, 1998. 512 с.

  10. Рыбаков Б.А. «Язычество древних славян», - М.:Русское слово, 1997

  11. Сказки народа коми. Коми мойдъяс/ Сост. Н.С.Коровина. Сыктывкар: АУ РК Редакция журнала АРТ, 2009, 496с.

  12. Шöвк тупыль. Коми йöзкостса мойдъяс. Шёлковый клубочек. Коми народные сказки. Сыктывкар: Кола, 2012.

Интернет ресурсы:

  1. http://dic.academic.ru

  2. http://edoranblog.ru

  3. http://ru.wikipedia.org

  4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баба-Яга

  5. http://slovari.yandex.ru


Приложение

Коми народные сказки, в которых встречается образы Яги и Ёмы


  1. «Öксы пи»

  2. «Öльöна»

  3. «Гундырли»

  4. «Елена Прекрасная»

  5. «Ёма»

  6. «Ёма да ичмонь»

  7. «Ён Иван»

  8. «Кöрт Чöрöс Дарья да Гын Сапöг Марья»

  9. «Кань да петук»

  10. «Куим чой»

  11. «Ловва да куим мог»

  12. «Мамтöм ныв»

  13. «Полисон»

  14. «Шондi мам»

  15. «Яга-баба»




1 Мифология Коми/ Н.Д.Конаков, А.Н.Власов, И.В.Ильна. М.:ДИК, 1999. С.155-156.


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница