Традиции балаганного искусства в русскоязычных романах В. Набокова



Дата06.05.2016
Размер32.1 Kb.
Традиции балаганного искусства в русскоязычных романах В. Набокова

Узбекова Гузель Филаесевна

Аспирантка Башкирского государственного университета, Уфа, Россия
Предмет исследования – балаганное искусство как основа принципа театрализации в русскоязычных романах В. Набокова. Материалом анализа является суть этого явления, его эволюция, связь с традицией и творческими исканиями писателя.

1. Принцип игры определяет художественную структуру романов В. Набокова. Он становится способом выражения стиля, эстетики и мировидения автора-эмигранта. Средством изображения бутафорного псевдомира в русскоязычных романах писателя являются приемы театральной игры. Театрализация воплощает эстетическое кредо В. Набокова-Сирина: замену объективной реальности игрой. Для писателя это не только проявление индивидуального стиля, но и способ создания трагического подтекста, изображения «механического», «обездушенного» мира «тут». Традиции народного балаганного театра являются основой поэтики театральной игры.

2. Элементы сценического действа в русскоязычном метаромане В. Набокова-Сирина изучены в разных ракурсах. Однако критика лишь вскользь упоминает о влиянии на произведения писателя традиций городского зрелищного искусства. В конце XIX – начале XX века народная площадная культура в России переживали небывалый подъем. Сам писатель вырос в театральной среде и был свидетелем балаганного «бума». Исследователь драматургии В. Набокова А. Бабиков пишет, что в «берлинские 20-е годы он был увлечен именно низкими, балаганными формами театра, сотрудничая с русским кабаре, составляя сценарии для музыкальных представлений и принимая время от времени участие в театрализованных вечерах» [Бабиков]. Сам писатель в эссе «Смех и мечты» и «Расписное дерево» (1922 г.) описывает «многоцветную ткань» Вербного воскресенья и «романтику русского фольклора»: многолюдные праздничные ярмарки, «мир игрушек, красок и смеха», «пестро вышитые рубахи, пояса, платки, гармоники, балалайки» [Набоков]. Интерес В. Набокова к народной театральной культуре привнес в его русскоязычные романы множество элементов и образов этого искусства.

3. В русском площадном искусстве царили два направления. С одной стороны, это были сложные техники кукловождения – механические, марионеточные театры. С другой стороны, как указывает А. Некрылова, существовал бытовой кукольный театр, который продолжал традиции народных увеселений «со звуками многочисленных шарманок, дедом-зазывалой, кабинетом восковых фигур» [Некрылова: 32]. В. Набоков использовал в своих романах обе тенденции. Балаганная культура в прозе писателя проявляется в признаках кукольного театра, вертепа, петрушечной драмы, фарса, арлекинады, балагурства, шутовства, одурачивания, вовлечения зрителя в действо, клоунады, пантомимы, фокусов, гримасы, мимики, каламбуров, «развенчивающего двойника» и т.д. Особый интерес представляет вопрос о мотивах кукол и куловождения. Писатель изображал в своих романах «мир наизнанку», «жизнь, изъятую из жизни» [Бахтин: 12], по определению М. Бахтина. Но карнавализованное действо с идеей царства всеобщего праздника, «возрождающего смеха», обновления и свободы приобретает у В. Набокова трагический и пародийный подтекст.

4. Несмотря на неприятие писателем понятий «преемственность» и «традиция», важно проследить, как трансформируются элементы русского площадного искусства Н. Гоголя и М. Достоевского в творчестве В. Набокова и какое значение приобретают в его романах.

5. Данные тенденции побуждают проанализировать эволюцию театральных образов и жанров в русскоязычной прозе В. Набокова. В дебютном романе «Машенька» (1926) герои и персонажи – «тени», «призраки», тряпичные куклы. В последующих книгах («Приглашение на казнь», «Защита Лужина» (1929), «Отчаяние» (1934), «Дар» (1938) и др.) – уже механические куклы, манекены, шуты, петрушки, арлекины. Эта форма театрализации выражает позицию эмигранта, остро переживающего свою чужеродность окружающей реальности. Автор подчеркивает это с помощью искусственного кукольного мира, который воспринимается им как враждебный живой жизни. Но тем самым писатель сохранял русскую народную культуру и передавал как наследие XX веку.



Резюме: Народное балаганное искусство как основа театральной игры в русскоязычных романах В. Набокова – средство выражения стиля и миропонимания художника. Перспектива исследования видится в анализе развития этой грани творчества и её значения в поэтике автора.

Литература




  1. Бабиков А. Изобретение театра. Либрусек: http://lib.rus.ec/b/162361/read

  2. Набоков В. Эссе и стихи из журнала «Карусель». ModernLib.ru: http://modernlib.ru/books/nabokov_vladimir_vladimirovich

  3. Некрылова А. Русские городские праздники, увеселения и зрелища: Конец XVIII – начало XIX века. Л., 1980.

  4. Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990.


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница