Сигачёв александрович языческий народный театр. Театральное искусство Древней Руси. Вместо предисловия



страница7/8
Дата12.11.2016
Размер0.97 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8
В а с и л и й.  (качает головой) Святослав надеется поработить всю нашу державу и не соблазнится видом золота. Силы Святослава не исчислимы. В нём отвага и ум Македонского, Ганнибала и Цезаря. Поверь мне: с ним нельзя сражаться и нельзя его подкупить.
Ц и м и с х и й.  (упавшим голосом) Я не нахожу решений, может быть ты, многомудрый Василий, попытаешься найти иные пути (словно спохватившись) я приказываю тебе найти нужное, единственно правильное решение…Я приказываю тебе…слышишь?..
В а с и л и й. (подумав) положение безвыходное, но если ты, божественный Василевск, приказываешь,  то мы отыщем выход…
Ц и м и с х и й.  (облегчённо вздохнул, радуясь такому ответу) Не томи,  говори, что предлагаешь?..
В а с и л и й.  (говорит уверенно) Вели, владыка, собрать и погрузить на телеги всё самое лучшее наше оружие. Я отвезу в стан Святослава чешуйчатые брони, изящные мечи, великолепные секиры, метательные копья, небольшие арабские луки, нагрудные латы, панцири, щиты в богатой оправе из драгоценных камней, самострелы, которые ещё не видели руссичи. Уверен, что один вид этого дара, заинтересует русского князя и послужит поводом для ведения переговоров. Я постараюсь убедить его, что ни к чему нашим сверхдержавам обескровливать себя в угоду слабым странам. Скажу, что мы не вымаливаем мира, но и не видим причин, чтобы нам ссориться друг с другом. Лучше нам скрепить прочный мир, на выгодных для Руси и Византии условиях.
Ц и м и с х и й.  (с сомнением) Боюсь, что Святослав запросит дани больше, чем мы в состоянии заплатить…
В а с и л и й.  (говорит убедительно) Да только бы согласился взять. У нас нет другого выхода. Пусть берёт любую добычу, накладывает любую дань. Надо откупиться от него, как от пирата. Только бы взял и ушёл. Нам важно выиграть время. Святослав великодушен и безумно любит необыкновенное оружие. На это и надо направить все свои усилия в переговорах с ним…
Ц и м и с х и й.  (обнимает Василия) Надеюсь на твой ум, на твою проницательность. Где меч бессилен, должна совершить подвиг дипломатия. Обещай Святославу всё, что он запросит. Терпеливо заговаривай ему зубы, льсти ему, как только сумеешь, клянись ему в чём угодно, улещай его необыкновенными дарами, оттягивай время, уговаривай подписать мирный договор на любых условиях. Я соберу все наши силы на периферии и нанесу ему неожиданный сокрушительный удар!.. Только бы усыпить бдительность Святослава и выиграть время, только бы выиграть!.. Иначе – смерть!  (говорит с надеждой) Верю в твой талант дипломата, подвиг твой не будет забыт в веках. Иди с Богом, без победы – не возвращайся…
                                             Василий уходит.

                                              АКТ ТРЕТИЙ

                                    КАРТИНА СЕДЬМАЯ

   В  тронном зале императорского дворца в Царьграде собрались царские вельможи на совет. На этом собрании присутствовал вновь избранный патриарх Царьграда Василий.  Сидящие рядом с патриархом вельможи отворачиваются от него, зажимая свои носы. Весь облик патриарха и его взгляд имел вид исступлённого идиота. Из-под его дырявого подрясника проглядывало нагое в веригах тело. Патриарх стоял, скрестив руки у себя на груди, угрюмо опустив голову, выпятив вперед свои синеющие локти.



Ц и м и с х и й.  (говорит неторопливо) Наступил решающий момент: быть ли Царьграду?  Варвары на подступах к святому граду. Я жду ваших предложений (пристально смотрит поочерёдно на присутствующих; лица сановников окаменели от страха,  все присутствующие молчали, заговорил патриарх Царьграда Василий)
В а с и л и й. 
(Посмотрел на присутствующих исподлобья и заговорил скрипучим голосом.)
Святослав грозит выгнать нас в Азию, но Азия в огне мятежей. Бог мой, куда же нам деваться? (по лицам сановников пробежала судорога) Забыли Бога-то, а на Бога всегда уповай. Помнить надо народную мудрость: с собаками ляжешь, с блохами встанешь. Самые лучшие, так далеки от нас, как мы далеки от хороших. Меру не храните, языки свои не обуздываете.
 (Патриарх впал в транс, вскинул руки, закатил глаза, завопил страшным потусторонним голосом.)
Слушайте, слушайте!.. Кровь убиенного Никифора вопиёт к небу. Пал, пал Вавилон, яко великая блудница.
(Сановники затряслись от страха и зашептались; ужас сковал всех собравшихся; патриарх, притворяясь ещё больше дурашливым, простонал, процедил сквозь зубы.) Измена…
(Сановники один за другим стали сползать с кресел на пол, закряхтели и заохали)
Ц и м и с х и й.  (растерянный) Что же делать нам, владыка? Каково твоё окончательное мудрое мнение: есть ли у нас выход? Или уже и выхода нет у нас никакого?
В а с и л и й.  (усиливая голос) Молиться надо больше, Василевск. Блуд, вино, неприличные зрелища вытеснили Бога из ума. Забыли Бога, а на Бога только и упование… Больше мне вам нечего сказать и выхода иного я не вижу.
(Патриарх поднял свою костлявую руку, царь Цимисский поцеловал её; патриарх удалился; за ним стали удаляться и все остальные; оставшись в одиночестве, царь направился к своему трону).
Ц и м и с х и й.   (Сидя на троне и обратив свой взгляд к небесам, воскликнул.)
Господи, услышь мою горячую мольбу: отведи руку Руси от Царьграда!..
(В царскую палату быстро вошёл советник Василий, глаза его светились радостью).
В и с и л и й.  (громко вскрикивая) Василевск! Варвары уходят!.. (Цимисхий молча, крестится, Василий говорит с большим воодушевлением) Наш замысел удался: блеск нашего подарочного оружия и наша дипломатия сделали своё дело. Святослав обещал прислать посла для окончательного заключения мирного договора. Пришлось мне испить всю чашу унижения: падать перед Святославом на колени, ударять своим лбом о землю, заверять в нашем братском расположении к русским. Зная великодушие русского князя и его любовь к искренности собеседника, я в конце наших переговоров просил его, не омрачать военными действиями наметившуюся свадьбу императора Византии. Я уверил его, что знаю истинную силу и талант русского князя и что мы готовы на разумные уступки в договоре…
Ц и м и с х и й.  (молча,  снова крестится) Слава Богу! Свершилось! Моя мольба о спасении Отечества услышана Господом!..  Даже не верится. Но, насколько мне известно, Святослав не бросает своих слов на ветер!.. Стало быть – беда миновала, а по сему, отметим это событие пиром и во дворце, и во дворе дворца, и во всём Царьграде. Пусть до Святослава долетит слух, что Царьград готовится к пышной свадьбе императора Византии. Сумели мы врага красиво свернуть на обочину, сумеем и красиво отметить это событие. Распорядись, Василий, чтобы такой закатить пир, какого белый свет не видывал - бассейны в пределах дворца, пусть заполнят вместо воды фруктами, ягодами и бочками с винами.

Василий быстро уходит; в тронный зал вносятся столы, яства и вина; появляются певцы, музыканты, танцоры начинается праздник; вельможи во время праздничного фуршета, расхаживают по тронному залу, веселятся вместе с царём, пьют, едят, шутят. В это же время артисты дают праздничный концерт: исполняют танец «Сиртаки», музыканты играют на арфах, лирах, флейтах; танцовщица в красивой, лёгкой тунике исполняет изящный греческий  танец, поэт читает своё стихотворение «Дань мечте»


                                               Поэт.  (Читает стихотворение « Цветы».)

В пук весенних цветов


Свои песни собрал,
Незабудкам без слов
Песни флейтой шептал…

Я из песен хотел бы


Ожерелье зари нанизать,
И возлюбленной неба
Тихо флейтой шептать…

Рассыпал свои песни


На чужом я пиру,
Для тебя - их все вместе,
Василевск, соберу.

Незабудкам без слов


Песни сердцем шепчу,
Пук весенних цветов
В дань мечте заплачу!..

    Поэту аплодируют. Раздаются одобрительные возгласы. Девушки дарят ему цветы, поэт уходит под аплодисменты. Появляется певец Садкора с ним  аккомпаниаторы - флейтист и арфист. Садкора исполняет песню «Величальная»: первый куплет он исполняет соло, второй куплет поёт вместе с хором; все присутствующие на пиру поют, взявшись за руки, раскачиваясь из стороны в сторону в ритм песни


.
                                              Садкора.  (Поёт с хором «Величальная».)

Будь счастлив, будь счастлив –


На царский трон взойди!..
Будь счастлив, будь счастлив
Вся слава – впереди!..

Блаженствуй, блаженствуй –


Флейту на пенье настрой!..
Блаженствуй, блаженствуй –
Наш царь, будь счастлив – пой!..

Поём хвалу, поём хвалу –


Кто силы нам даёт!
Поём Христу, поём царю
И флейта нам подпоёт!..

Будь счастлив, будь счастлив –


Вся слава впереди!..
Будь счастлив, будь счастлив –
На трон небес взойди!..
                                                         Занавес опускается

                                   КАРТИНА ВОСЬМАЯ

   Тронный зал царского дворца в Царьграде. Император Цимисхий довольный прохаживается около царского трона.

Ц и м и с х и й.   (рассуждает вслух) Итак, Святослав удовлетворён условием мирного договора и отошёл от Царьграда в свою столичную резиденцию на Дунае – в Доростол. Очень, очень хорошо!.. Богатая  дань-добыча из Царьграда так вскружила ему голову, что он, позабыв об осторожности, оставил неохраняемые Емские ущелья. Такая оплошность со стороны Святослава переходит меру доверия и граничит с ротозейством. Необходимо воспользоваться этим, чтобы проучить этого самонадеянного князя Руси. Теперь я точно знаю, что мне надо делать: запереть выход Святославу из Болгарии на Русь по Дунаю моим непревзойдённым флотом со смертоносным греческим огнём, срочно вывести свои войска из Азии и нанести русскому войску неожиданный смертельный удар, пробравшись незаметно через Емские ущелья. Теперь, Святослав, держись, следующий ход в этой партии за мной!..


(В тронный зал быстро входит советник царя, паракименон Василий,  падает к подножью трона лицом ниц, лежит, молча; Цимисхий говорит с раздражением.)
Ну, что ещё там, Василий? Для чего ты пугаешь своего царя? Скорее говори, что случилось?..
В а с и л и й.  (не вставая с колен) Беда Василевск!..
Ц и м и с х и й.  (выходит из себя, кричит) Да что случилось, скажешь ты мне, наконец?
В а с и л и й  (с сильным испугом) Не гневайся, мой повелитель, но неожиданно исчез наш патриарх Василий из патриарших палат…
Ц и м и с х и й.  (гневно) Что ты такое говоришь? Ты в своём уме?
В а с и л и й.  (трясётся от страха) Мы прощупали весь дворец, мы перевернули Царьград вверх дном, но нет нигде этого святоши-юродивого…
Ц и м и с х и й.  (вне себя от негодования) Ты понимаешь, что этот непредсказуемый блаженный патриарх может растрезвонить по всему свету, Бог знает что, он может взбаламутить весь народ и предать меня анафеме. Ты понимаешь это? Говорил я тебе, чтобы охранять его, как зеницу ока. Я чувствовал, что он только разыгрывал из себя шута, и хорошо осведомлён об истинной тайне гибели моего предшественника, царя Никифора (топает ногой). Мало того, что вы до сих пор не схватили изменника Калокира, который, как мне стало известно, сбежал уже и от Святослава. Любопытное совпадение между этими событиями:  исчезновением патриарха Василия из Царьграда и уходом Калокира от Святослава…
В а с и л и й.  (растерянно) Гнев твой справедлив, государь, но Калокир сам пришел к нам во дворец с повинной…
Ц и м и с х и й.  (с изумлением) Где же он сейчас?
В а с и л и й.  (поднимается с колен, говорит, взволнованно)  Калокир сейчас находится во дворце, и желает сказать тебе, Василевск, что-то очень важное…
Ц и м и с х и й.  (с иронией) Что этот отпетый изменник может ещё желать здесь, у нас во дворце (садится на трон).  Приведи Калокира ко мне сюда.
(Василий вышел из тронного зала, и  воины ввели Калокира.)
Ц и м и с х и й.  (обращаясь к воинам) Оставьте нас одних (вес удалились, Цимисхий, оставаясь сидеть на троне, вскричал): как ты смел, изменник, явится ко мне во дворец на глаза?
К а л о к и р.  (не смущаясь гневом царя) Василевск, как только я понял, что на троне окончательно утвердился ты, а не я, то убедился, что я являюсь изменником, а не ты…
Ц и м и с х и й.  (обозлившись) Наглец, ты ещё смеешь острить? Отвечай мне лучше: почему ты не подался со Святославом на Русь, а явился сюда? Что ты замыслил? И не вздумай со мной юлить…
К а л о к и р.  (отвечает спокойно) Владыка, я хочу быть полезен тебе здесь и сейчас. Мы с тобой цивилизованные люди Эллады и поэтому должны хорошо понимать друг друга. Сейчас я понял, что у меня вопиющее несоответствие между моими желаниями и возможностями: желания мои дерзки, возможности – ничтожны. Что мне лучше сейчас сослужить службу царю и Отечеству и этим искупить свой позор, не прослыть предателем. Важно понять это во время и признать, хоть и на самом краю пропасти. Можешь назвать это тщеславием…
Ц и м и с х и й.  (иронизирует) Чем ты можешь быть мне полезен в твоём идиотском положении? Смех один. Ты – жалкое ничтожество, не подходишь мне даже в качестве моего оруженосца. От тебя один только вред. Самое полезное – это снять с тебя сейчас голову, чтобы она не морочила больше мне голову (ехидно улыбается).
К а л о к и р.  (Улыбается и держится непринуждённо.)
Император, но в этом случае, ты не узнаешь того, что тебе сейчас очень нужно знать, и, кроме того, это не совсем безопасно для тебя…
Ц и м и с х и й.  (ехидно улыбается) Боже мой, все кто могут открывать свой рот, открывают его, чтобы напугать императора!.. Ты хочешь взять меня на испуг, шантажируешь меня!.. Боже, до чего люди низко пали (говорит с сарказмом): Давай, заговаривай мне зубы, блудный сын, но учти, малейшая твоя увёртка отягчит твою участь…
К а л о к и р.  (говорит спокойно) Во-первых, я знаю, где сейчас находится патриарх Василий и знаю, как можно его заполучить…
Ц и м и с х и й.  (Встаёт с трона в не себя от ярости, подходит вплотную к Калокиру, процедил сквозь зубы.)
Ты лжешь, гадюка!..
К а л о к и р.  (улыбаясь) Но подумай, владыка, ради чего я явился сюда, неужели шутки ради? Я что похож на сумасшедшего? Полно, государь, в моём положении лгать, страшнее самой лютой смерти…
Ц и м и с х и й.  (говорит  шёпотом) Где же сейчас находится патриарх Василий?
К а л о к и р.  (говорит тихо) Василевск, кто-то позаботился о патриархе Василии и этот святой владыка почивает в одной гробнице с предыдущим патриархом Полиевктом. Тайна их ухода ушла вместе с ними…
Ц и м и с х и й.  (садится на трон)  Т-а-а-к!.. Вот оно как? Ладно, с этим мы разберёмся. Будем считать, что этим  сообщением исчерпано твоё – «во-первых». Говори теперь, что у тебя – «во-вторых»?..
К а л о к и р.  (Облегчённо вздохнул, говорит спокойно.)
Владыка, как только Святослав переправит свою добычу из Царьграда в Киев, он снова вернётся в Царьград за новой добычей…
Ц и м и с х и й.  (смотрит на Калокира подозрительно) Ты можешь это доказать?
К а л о к и р.  (выдержал взгляд Цимисхия) Есть у меня свидетель, слышавший разговор Святослава со своим военаначальником Свенельдом. Они приняли решение незамедлительно отправиться в Киев двумя путями: Свенельд - по суше с большей частью Царьградской дани, а Святослав - по Днепру с меньшей цареградской данью. В Киеве они решили собрать новые силы для похода на Царьград. «Больше они от нас уже не откупятся, - сказал Святослав, - мы научим хитрых греков уму-разуму!..»   
Ц и м и с х и й.  (после размышления) Выходит, нам снова надо готовиться к напастям от варваров?
К а л о к и р.  (говорит убедительно) Владыка, у нас имеется противоядие…
Ц и м и с х и й.  (заинтересовавшись) А именно, какое противоядие?..
К а л о к и р.  (с воодушевлением) У нас давняя дружба с печенегами, они могут встретить Святослава у Днепровских порогов.
Ц и м и с х и й.  (улыбается) Вот это уже кое-что. Продолжай, мой друг патрикий…
К а л о к и р.  (с большим вдохновением) Владыка, ради той добычи, которую повезёт Святослав в лодках по Днепру, печенежский князь, Куря, может сделать даже невозможное. Я уже переговорил с ним…
Ц и м и с х и й.  (с нетерпением) И князь, Куря согласен?
К а л о к и р.  (отвечает дипломатично) Он готов согласиться, если мы в придачу к той добыче, прибавим ещё и дорогие подарки твоего величества. Я обещал ему…
Ц и м и с х и й.  (смеётся) Калокир обещал Куре подарки императора Византии. Но посылать я ничего Куре не стану…
К а л о к и р. (смеётся) Владыка, я и не сказал, что пришлёшь, я сказал, что обещаешь прислать. Обмануть врага в бою, это стратегия, а обмануть его на переговорах – это называется дипломатией (Цимисхий и Калокир от души рассмеялись).

                                           СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

   (Святослав стоит с дружинниками у ладьи, обращается к ним с речью.)
С в я т о с л а в. (говорит с большим чувством) Братья мои ратные, вот мы и перезимовали в Белобережье в устье Днепра, на дворе уже весна. Нас мало, если встретимся с печенегами, они нас могут побить, особенно у днепровских порогов. Свенельд не возвратился из Киева с подмогой, значит, с ним что-то случилось. Ждать здесь в Белобережье, больше нельзя. Всё из съестного припаса мы за зиму здесь съели, осталась одна лошадь. Добытые сокровища нам здесь не впрок. Думайте, братья, как вы порешите, так и будет…
П е р в ы й   д р у ж и н н и к.   (прервал молчанье) Свенельд подвёл нас. Решил, что любо будет ему властвовать одному на Руси при малолетнем князе Владимире…
В т о р о й   д р у ж и н н и к.  (говорит с негодованием) Что ж, князь, выходит, и Калокир оказался стервятником, попил русской крови и сбежал от нас?  Так отблагодарил он тебя, как змея за пазухой…
С в я т о с л а в.  (склонив голову) Братья, какой прок валить всё на других? Я один за всё в ответе. Дойдём до Киева, там разберёмся, а не дойдём – умрём в бою, как подобает воинам. Мёртвые сраму не имут…
Д р у ж и н н и к и.   (отдельные возгласы) Домой на Русь! В стольный Киев-град, без страху, без печали! Отвага мёд пьёт и кандалы трёт!..
С в я т о с л а в.  (воспрянув духом) Дело! Дело, ребятушки!.. Мешкать нечего. Садимся в ладьи… (Подняли парус, налегли на вёсла. Святослав обращается к запевалам.)
А ну-ка, куда подевались запевалы? Гряньте нашу любимую песню.
(Над морем взвилась задорная песня, заглушая рокот волн; встревоженные чайки громко закричали и разлетелись в разные стороны, а над морем летела песня  «Ой, да ты, калинушка».)

                                                       Хор


Ой, да ты, калинушка – размалинушка,
Ты не стой, ты не стой на горе крутой.

Ты не спущайся во синя море, -


Кто идёт, в корабле плывёт, аль волна ревёт?

Что во том-то корабле, сорок два сидят,


Сорок два сидят - молодых ребят…

Среди них один стоит, призадумался,


Призадумался он да припечалился.

Призадумался, припечалился


Об одной-то душе – красной девушке.

- Командир, командир, отпусти меня домой,


Отпусти меня домой, к отцу-мать родной…

К отцу-мать родной, жене молодой,


Ах, к жене молодой – полечу стрелой!..

   (Ладьи с дружиной и князем «уплывают» за кулисы, песня их смолкает. На авансцену выходит гусляр, исполняет былину «Страница голубиной книги», слова В.Бояринова.)


 
                                         Гусляр.  (Играет на гуслях, поёт.)

Конница мёрзлой дорогой процокала


Между берёз, запорошенных с ночи.
Главный сокольничий выпустил сокола
Выклевать Божьи пресветлые очи.

Выпустил… И до сих пор не дочитаны


Ни голубые, ни чёрные свитки.
Голуби, птицы мои беззащитные,
Не допустите языческой пытки!

Взвейтесь над полымем, взвейтесь над бедами


И заслоните воскрыльями небо!
Вы ли не вскормлены, голуби белые,
Сирыми крохами Божьего хлеба?

Совы ли прятались, лисы ли бегали,


Волки ли серые взвыли без памяти?
Кровью умылись вы, голуби белые,
Крылья свои распластали на паперти.

Вспомню ли нынче легенду любимую,


Вздрогну ли ночью от ноющей боли, -
В книгу хочу заглянуть Голубиную,
Вызнать хоть слово о жертвенной доле.

Вновь на ладони мои огрубелые


Выпадет снег, словно перья небесные;
Вы их роняете, голуби белые.
Вы возвращаетесь, сердцу любезные.
                                                                          уходит             
      
   За сценой послышались дикие крики печенегов и звон мечей, сабель и боевых щитов. Постепенно шум боя смолкает, и на сцену торжественно выходят печенежский князь, Куря - кривоногий, с жиденькой бородкой с отвислым брюхом. На нём надет шёлковый халат, за поясом – кривая сабля. В поднятых руках, Куря, несёт большую чашу, оправленную золотом, серебром и драгоценными камнями. Останавливается у авансцены, смеётся и, похваляясь необыкновенной чашей, обращается к зрителям.

К у р я.   (С удовольствием цокая языком.)


Видите: какая богатая у меня чаша! Такой чаши нет ни у кого в целом мире. Она сделана из черепа русского князя Святослава, самого храброго человека в мире… Я лично добыл эту буйную голову в бою у днепровских порогов, где мы посекли руссов всех до единого. Я буду пить из этой чаши на знатных пирах и заслуженно ей похваляться!.. Отныне пришла погибель на Русь… Мы её свалили, и подняться ей больше не дадим!.. – это говорю вам я, Куря!..

(Заливисто смеётся, уходит, с высоко поднятой чашей над своей головой.    На сцене появляется гусляр. Торжественно  исполняет сказание - «Быль»).

                                                  Гусляр. (Играет на гуслях, поёт.)

Эта быль – уж быльём поросла,


Но былое открылось нам вновь:
На Руси правил князь Святослав –
Всенародную ведал любовь!..

Русь не ведала б горя  в веках,


Но коварна измена-змея.

И с тех пор ты, Отчизна, в сетях


И змеиный в тебя брызжет яд…

Торжествует разор на Руси,


Смрад болотный и голод, и мор.
Боже, русскую землю спаси,
Наведи на измену – топор!..

Тот же, Богом помеченный змей,


На Руси обустроил нам ад…
Не стреноживай, витязь коней,
Видишь: гиблый пылает закат!..

                                                        Конец спектакля

Приложение 5.

ЦАРЬ ДИН ДОН


Старинная музыкальная драма

Действующие лица и исполнители:

Диндон  - царь
Христина – царица
Робита – служанка царя и царицы
Комарин, Мухин  – придворные слуги
Мор, Мур -  придворные шуты

   В сценах: охрана, подданные царя, ремесленники, торговцы, певцы, музыканты.

   Действие происходит в тридевятом царстве, в тридесятом государстве.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

   Декорация сцены – сумеречная дворцовая палата с колонами, на которых укреплены горящие факелы, едва рассеивающие темноту. В зрительном зале погашен свет. Игра действующих лиц на сцене освещена световым лучом. Появляется слуга Камарин.

КАМАРИН. (Поёт, пританцовывая.)

Хотите, верьте, или не верьте, -
Я дал салют всему народу…
Связал концы с концами вместе
И с камнем их закинул в воду…
Кто не верит, - не проверит –
Все концы нырнули в воду…
Ах, ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Все концы нырнули в воду…

Если спросят: «Что за сказки,


Песни и салюты эти?»
Им отвечу: «Эти сказки –
Сами мне попались в сети!..»
Кто не верит, - не проверит –
Все концы нырнули в воду…
Ах, ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Все концы нырнули в воду…

Ай, да сукин сын, Комарин!


Ай, Камарин, сукин сын!
Сам себе теперь я – барин,
Сам себе я – господин!..
Кто не верит, - не проверит –
Все концы нырнули в воду…
Ах, ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Все концы нырнули в воду…

(На сцене появляется слуга Мухин, обнимается с Комариным.)

МУХИН. (Вскрикивает восторженно.)
Ой, здорово, брат Камарин!
КАМАРИН (обнимает Мухина)
Ой, здорово, Мухин брат!..
МУХИН.
Как я рад, мой друг Камарин!
КАМАРИН.
Мухин брат, я очень рад!..

(Друзья поют дуэтом.)

Ой, Камарински

й, камаринский мужик!


Задрав ножки, на печке лежит!
Задрав ножки, поплёвывает,
И в бумажки завёртывает!
1   2   3   4   5   6   7   8


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница