Семинар «Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения»



Скачать 153.89 Kb.
Дата02.11.2016
Размер153.89 Kb.


Седьмой межвузовский семинар

«Лингвострановедение:

методы анализа, технология обучения»
МГИМО (У)

16-17 июня 2009 г.



Программа

Вторник 16 июня 2009, зал № 1


10.00-14.00
Пленарное заседание
Вступительное слово проректора МГИМО профессора В.Б. Кириллова
Выступление председателя Научно-методического совета по иностранным языкам МГИМО профессора Г.И. Гладкова
А.А. Зализняк, действительный член Российской академии наук.

О профессиональной и любительской лингвистике.
Т.М. Николаева, член-корреспондент Российской академии наук, главный редактор журнала Вопросы языкознания.

Журнал Вопросы языкознания.
Л.Г. Веденина, доктор филологических наук, профессор МГИМО.

Человек и его пища в аспекте лингвострановедения.
Н.Д. Гальcкова, доктор педагогических наук, руководитель проектов Центра развития русского языка.

Современная методическая наука: проблемы и перспективы.

Обед 14.00-15.00

15.00-17.00, ауд. 1022

Круглый стол

Ошибка: критерии оценки, методы устранения

Руководитель: профессор Людмила Георгиевна Веденина
Как уст румяных без улыбки

Без грамматической ошибки

Я русской речи не люблю

(А.С.Пушкин)

Обсуждаемая проблематика

Параметр: речепроизводство, иноязычная речь студента


  1. Ошибка как нарушение языковой нормы в области а) орфографии,

б) лексики, в) грамматики, г) стилистики.
Параметр: понимание, русская речь студента

  1. Ошибка как искажение смысла:

а) неадекватное представление реалий (текста или ситуации),

б) искажение информации, в) неприемлемость интерпретации.


Параметр: деятельность преподавателя.

  1. Борьба с ошибками:

а) ранжирование ошибок, б) ошибки устной и письменной речи,

в) методика исправления ошибок.


Выступают: Климович Н.И., Хайруллин В.И., Раицкая Л.К.,
Ильина О.К., Кухарева Е.В., Успенская Н.А., Кузнецов А.Н., Сомова С.В., Кизима А.А., Глебова Т.А.

Принять участие в обсуждении предлагаемой проблематики могут все желающие.

Секция 1
Языки в аспекте лингвострановедения

Среда, 17 июня 2009, ауд. 4107

10.00-13.00

Руководители: профессор Гладков Геннадий Иванович,


профессор Барышников Николай Васильевич

Барышников Николай Васильевич, доктор педагогических наук, заведующий кафедрой теории и методики обучения межкультурной коммуникации Пятигорского государственного лингвистического университета.

Вкус и аромат культуры стран изучаемого языка.
Мирианашвили Мэри Георгиевна, доктор филологических наук, профессор Московского государственного областного университета

Универсальные и релевантные признаки стихотворных ритмов русского и немецкого этносов.
Романова Галина Семеновна, кандидат филологических наук, заведующая кафедрой испанского языка МГИМО.

О некоторых прецедентных именах аргентинского варианта испанского языка.
Астахова Елена Васильевна, кандидат исторических наук, доцент МГИМО.

Россия-Испания: взаимные образы.
Шубина Эльвира Леонидовна, доктор филологических наук, профессор МГИМО.

Особенности выбора вида подчинительной связи в квантитативных сочетаниях с первым компонентом – существительными, обозначающими бытовые единицы измерения и упаковочные емкости.
Алексахин Алексей Николаевич, доктор филологических наук, профессор МГИМО.

Культурно-антропологический аспект двух письменных стандартов существования слова китайского языка путунхуа.
Баркова Любовь Андреевна, кандидат филологических наук, профессор Высшей школы экономики.

Словосочетания с компонентом Irish и его производными как носители лингвострановедческой информации.
Липатова Татьяна Васильевна, кандидат филологических наук, доцент Российского университета дружбы народов.

Использование системно-типологической техники сопоставления оригинального текста с переводом его на английский язык.
Афанасьева Виктория Владимировна, кандидат филологических наук, старший преподаватель Калужского государственного педагогического университета.

О влиянии экстралингвистических факторов на анализ семантики грамматической формы настоящего перфекта в английском языке.
Светоносова Татьяна Александровна, кандидат филологических наук, старший преподаватель МГИМО.

Этнопсихолингвистический подход к формированию межкультурной компетенции у студентов МГИМО на продвинутом этапе обучения.
Эзенкина Александра Владимировна, преподаватель МГИМО.

Английский деловой дискурс в аспекте лингвострановедения.

Дискуссия

Обед 13.00-14.00

14.00-16.00

Руководитель: профессор Пономаренко Евгения Витальевна

Пономаренко Евгения Витальевна, доктор филологических наук, профессор МГИМО.

О речевых стратегиях и задачах обучения деловому общению.
Храмченко Дмитрий Сергеевич, преподаватель Тульского государственного педагогического университета.

Вариативность коммуникативных стратегий в дискурсе иронии (на материале английского языка).
Оксентюк Оксана Романовна, кандидат филологических наук, доцент МГИМО.

К вопросу о роли языка в формировании общественно-политических взглядов и мировоззрений.
Дугина Светлана Владимировна, аспирант Тульского государственного педагогического университета.

Функциональные особенности женского коммуникативного поведения (на примерах англоязычной художественной литературы).
Андрюхина Татьяна Владимировна, кандидат филологических наук, доцент МГИМО.

Межкультурные аспекты рекламного дискурса.
Казакова Елена Петровна, старший преподаватель МГИМО.

Фразеологизмы деловой сферы английского языка как отражение образного мышления нации.

Дискуссия

Перерыв 16.00-16.30

16.30-19.00


Руководитель: профессор Рыжова Людмила Павловна
Рыжова Людмила Павловна, доктор филологических наук, профессор Тверского государственного университета.

Функциональная лингвистика – лингводидактика – лингвострановедение.
Лучинская Елена Николаевна, доктор филологических наук, профессор Кубанского государственного университета.

Когнитивно-прагматический аспект изучения реалий в курсе межкультурной коммуникации.
Смирнова Ольга Юрьевна, старший преподаватель Воронежского экономико-правового института.

Сравнение в английской и русской лингвокультурах.
Хорошавина Алла Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент Института экономики, управления и права г. Казани.

Отражение фрагментов национальной картины мира русскими фразеологизмами.
Масленникова Евгения Михайловна, кандидат филологических наук, доцент Тверского государственного университета.

Вопросы отбора, перевода и комментирования реалий.
Романова Ксения Михайловна, кандидат филологических наук, доцент Уральского государственного педагогического университета.

«Брак по-итальянски» в аутентичных учебниках грамматики.
Караваева Екатерина Михайловна, преподаватель МГИМО.

Лингвистическое формирование этнической идентичности второго поколения китайских иммигрантов в США.
Сон Людмила Петровна, кандидат экономических наук, доцент Российского государственного социального университета.

Электронная ономастика и формирование электронной культуры.
Дискуссия
Секция 2
Проблемы лингводидактики и перевода
Среда, 17 июня 2009 года, ауд. 4111

10.00-13.00

Руководитель: профессор Климович Николай Иванович
Руководитель: Климович Николай Иванович, кандидат филологических наук, профессор МГИМО.

Ошибка как инструмент измерения речевой компетенции.
Калашников Александр Владимирович, кандидат филологических наук, преподаватель МГИМО.

Критерии оценок по иностранному языку.
Кузнецов Андрей Николаевич, кандидат педагогических наук, заведующий кафедрой иностранных языков Московского государственного агроинженерного университета.

Отбор содержания культурологической подготовки студентов для участия в программах международной академической мобильности.
Немирович Ольга Васильевна, кандидат педагогических наук, доцент МГИМО.

Моделирование учебного процесса как метод исследования и инновационной разработки технологии в обучении иностранным языкам.

Бауэр Анна, магистр филологии (Австрия),

Горбачевская Светлана Ивановна, кандидат филологических наук, доцент МГУ.

Научно-методические основы пособия по австрийскому лингвострановедению.
Цветкова Татьяна Константиновна, кандидат психологических наук, доцент Московского государственного лингвистического университета.

Проблема методического подхода к преподаванию иностранного языка: отечественные и зарубежные учебники.
Хлопкова Марина Викторовна, кандидат филологических наук, начальник Отдела инновационных методик обучения иностранным языкам МГИМО.

Использование сетевых ресурсов в развитии языковых компетенций профессионала-международника.
Погнаева Анна Александровна, старший преподаватель МГИМО.

Использование материалов СМИ при формировании профессиональной иноязычной компетенции на факультете МЭО.
Сомова Светлана Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент Рязанского государственного университета.

Структура ЕГЭ по иностранным языкам в контексте компетентностного подхода.
Гумников Иван Сергеевич, преподаватель Военного университета.

Проблемные аспекты преподавания: коллективное воспитание учебной группы.
Заволокин Александр Иванович, старший преподаватель Рязанского государственного радиотехнического университета.

Отчуждение в учебно-воспитательном процессе (на примере обучения иностранным языкам).

Дискуссия

Обед 13.00-14.00
14.00-16.00

Руководитель: профессор Хайруллин Владимир Ихсанович


Хайруллин Владимир Ихсанович, доктор филологических наук, профессор Башкирского государственного университета.

Ошибка в переводе.
Игнатьева Ирина Геннадьевна, преподаватель МГИМО.

Фоновые знания и ошибки в переводе.
Суханова Ирина Дмитриевна, кандидат филологических наук, доцент МГИМО.

Реферативный перевод в программе обучения в магистратуре.
Нуриева Наиля Сунгатовна, кандидат педагогических наук, доцент Российского государственного гуманитарного университета.

Трудности при обучении переводу англоязычной газетной публицистики (тема «Проблемы мирового финансового кризиса»).
Бурживалова Елена Ефимовна, кандидат экономических наук, преподаватель механико-математического факультета МГУ.

Специфика обучения переводу студентов нефилологических специальностей (механико-математический факультет).
Бушев Александр Борисович, кандидат филологических наук, доцент филиала Санкт-Петербургского государственного инженерно-экономического университета в г.Твери.

Языковая личность переводчика: способность к пониманию и представлению иноязычной культуры.
Ланцов Михаил Сергеевич, кандидат филологических наук, доцент Российского государственного социального университета.

Особенности перевода лексико-грамматических конструкций в сослагательном наклонении в испанском языке.
Урсул Наталья Валерьевна, магистр филологических и экономических наук Международного Независимого Университета Молдовы.

О проблемах перевода нонсенсов.

Дискуссия


Перерыв 16.00-16.30
16.30-19.00

Руководитель: профессор Бубнова Мария Степановна


Бубнова Мария Степановна, кандидат филологических наук, профессор МГИМО.

Социокультурный аспект в преподавании немецкого языка на старших курсах МГИМО.
Григорьева Елена Яковлевна, кандидат педагогических наук, профессор Московского гуманитарного педагогического института.

Формирование социокультурный компетенции на разных этапах обучения французскому языку.
Брускова Наталия Владимировна, кандидат филологических наук, профессор МГИМО,

Кирина Татьяна Парменовна, кандидат педагогических наук, доцент МГИМО.

Формирование актуальных фоновых знаний через аутентичные тексты.
Басова Анна Ивановна, кандидат филологических наук, декан Института журналистики при Белорусском государственном университете.

Национально-культурная специфика текста и ее актуализация в обучении инокоммуниканта.
Колосова Алевтина Александровна, кандидат исторических наук, доцент Российского университета дружбы народов,

Беленкова Наталия Марковна, старший преподаватель Российского университета дружбы народов.

О формировании социокультурной и информационно – технологической компетенции учащихся.
Базина Наталья Владимировна, преподаватель МГИМО.

Социолингвистическая компетенция как объект контроля.
Клеменцова Надежда Николаевна, кандидат филологических наук, доцент Калининградского государственного технического университета.

Роль текста в формировании межкультурной компетенции студентов неязыкового вуза.
Москалева Лада Алексеевна, кандидат филологических наук, преподаватель МГИМО.

Интерферирующее влияние родного языка и языка-посредника при обучении русскому языку (на примере студентов из Мьянмы).
Кладенова Ирина Евгеньевна, аспирант Курганского государственного университета.

Лингвострановедение: «вхождение» в картину на уроках английского языка.
Кутькова Анастасия Владимировна, кандидат филологических наук, страший преподаватель МГУ.

Специфика отбора языковых средств в разговорной речи (лингодидактический аспект).
Ионова Анна Михайловна, старший преподаватель МГИМО.

Дискуссия в политическом дискурсе: проблемы обучения.
Дискуссия

Секция 3
Особенности национального юмора

Среда, 17 июня 2009 года, ауд. 4113

10.00-13.00


Руководитель: профессор Веденина Людмила Георгиевна
Дмитриева Валентина Николаевна, кандидат филологических наук, профессор МГИМО.

Юмор жителей Корейского полуострова.
Штанов Андрей Владимирович, кандидат филологических наук, заведующий кафедрой языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО.

Особенности выразительных средств в турецких классических анекдотах и технология их перевода.
Глазунова Светлана Евгеньевна, старший преподаватель МГИМО.

Особенности вьетнамского юмора.
Кухарева Елена Владимировна, кандидат филологических наук, доцент МГИМО.

Юмористический элемент в арабских пословицах и поговорках.
Ковыршина Наталия Борисовна, кандидат филологических наук, доцент Российского университета дружбы народов.

От хиджа к сухр и хазл в культуре арабов.

Успенская Нина Алексеевна, кандидат филологических наук, доцент МГИМО.

Житейский юмор в современной арабской литературе.
Бондаренко Артем Владимирович, кандидат филологических наук, доцент Военного университета.

Особенности арабского юмора: онтология.
Перевозникова Алевтина Кузьминична, филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся МГИМО.

Языковая шутка как одно из проявлений русского национального характера.
Летучева Любовь Алексеевна, преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся МГИМО.

К сопоставлению финского и русского юмора.
Дискуссия

Обед 13.00-14.00


14.00-16.00

Желтухина Марина Ростиславовна, доктор филологических наук, профессор Волгоградского государственного педагогического университета.

Национальная специфика комического в немецком и русском политическом сознании.
Фомина Зинаида Евгеньевна, доктор филологических наук, заведующая кафедрой иностранных языков Воронежского государственного архитектурно-строительного университета.

Немецкий порядок в национальном юморе.
Чеботарев Петр Геннадьевич, кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкого языка МГИМО.

Концепт «детский» в немецких и русских анекдотах.
Нагаева Ксения Эдуардовна, кандидат филологических наук, доцент Московского государственного лингвистического университета.

Концепт «смех» во французской культуре.
Витман Татьяна Борисовна, кандидат филологических наук, доцент Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов.

Некоторые особенности французского и русского юмора.
Корчанова Наталия Леонидовна, кандидат медицинских наук, учитель гимназии №642 г.Санкт-Петербурга.

Сравнительный анализ детских поговорок и считалок во французском и русском языках.
Кащук Светлана Михайловна, кандидат педагогических наук, доцент Коломенского государственного педагогического института.

Над чем смеются французы.
Титова Татьяна Романовна, старший преподаватель МГИМО.

Комические ситуации в межкультурном диалоге (на материале итальянского языка).
Студинова Юлия Александровна, кандидат филологических наук, доцент Уральского государственного педагогического университета.

Языковая игра и юмор в современных итальянских комедиях на диалекте.
Стрельцова Екатерина Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент МГУ.

Над чем смеются испанцы?
Чичина Марина Олеговна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся МГИМО.

Особенности восприятия юмора латиноамериканцами и русскими.
Дискуссия
Перерыв 16.00-16.30
16.30-19.00
Ильина Ольга Карловна, кандидат филологических наук, профессор МГИМО.

Шутка в культурах Великобритании и России.
Шепелева Ирина Михайловна, кандидат филологических наук, доцент МГИМО.

Концепция юмора как элемента национальной картины мира.
Егорова Юлия Александровна, кандидат филологических наук, доцент Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого.

Британская вежливость и юмор.
Воевода Елена Владимировна, кандидат педагогических наук, профессор МГИМО.

Особенности юмора в британском профессиональном дискурсе.
Багдасарова Надежда Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент МГИМО.

Юмор в публичных выступлениях.
Кузнецова Мария Валерьевна, преподаватель МГИМО.

Британский юмор глазами русских.
Егорова Елена Викторовна, кандидат экономических наук, доцент МГИМО.

Юмор как высокоэффективное средство коммуникативного воздействия в англоязычной бизнес-среде.
Игнатенко Ирина Ивановна, кандидат педагогических наук, доцент Московского педагогического государственного университета.

Использование юмора в иноязычной подготовке.
Антропова Наталья Викторовна, старший преподаватель Пензенского государственного университета.

Чет и нечет одной и той же монеты.
Устарханов Рашид Ибрагимович, кандидат филологических наук, старший преподаватель Российского государственного гуманитарного университета.

Британская юмористическая картина мира: этноспецифичность и технологии политической корректности.
Ластовецкая Мария Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации в области социально-политических наук МГЛУ.

Английский юмор в рекламном сообщении.
Дискуссия

Пленарное заседание
Среда, 17 июня 2009 года, ауд. 4113
19.00-19.30
Подведение итогов конференции



База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница