Сценарий спектакля-мюзикла «буратино и все-все-все…»



Скачать 78.48 Kb.
Дата10.05.2016
Размер78.48 Kb.
СЦЕНАРИЙ СПЕКТАКЛЯ-МЮЗИКЛА «БУРАТИНО И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ…»

1 Действие


Звучит музыка. Выбегают арлекины, обегают зал.


1 Арлекин. Внимание!Внимание!

2 Арлекин. Торопитесь! Торопитесь!

Вместе. Только одно представление

1 Арлекин. В кукольном театре

2 Арлекин. Карабаса Барабаса!
Выбегает Буратино.
Буратино. Послушайте, дайте мне в первом ряду билет на единственное

представление в кукольном театре.

( дают билет) Буратино садится в зале.

1 Арлекин. Вот билет вам, проходите, занимайте первый ряд.

2 Арлекин. Начинаем представленье, чтоб порадовать ребят.
Арлекины обегают зал.
ЗАНАВЕС ОТКРЫВАЕТСЯ.
1 Арлекин. В нашей программе сейчас танец кукол для вас.
Танец кукол.

Выходит Пьеро.

Пьеро. Здравствуйте, меня зовут Пьеро.

Сейчас мы разыграем перед вами комедию под названием

«Девочка с голубыми волосами, или 33 подзатыльника»!

Меня будут колотить палкой, давать пощёчины и

подзатыльники. Это очень смешная комедия.
Выходит Арлекин.
Арлекин. Здравствуйте, я – Арлекин (кланяется, ударяет Пьеро

«дубинкой»).

Чего ты хнычешь, дуралей?

Пьеро. Я грустный потому, что хочу жениться.

Арлекин. Ха-ха-ха! Видели дуралея?(ударяет Пьеро)

А как зовут твою невесту?

Пьеро. А ты не будешь больше драться?

Арлекин. Ну нет, я ещё только начал.

Пьеро. В таком случае, её зовут Мальвина или девочка с голубыми

волосами.

Арлекин. Ха-ха-ха! Послушайте, почтеннейшая публика!

Да разве бывает девочка с голубыми волосами?

( подходит к зрителям)

Буратино! Глядите, это Буратино!

Пьеро. Живой Буратино!

(выбегают куклы)

Куклы. Это Буратино! Это Буратино!

К нам, к нам, весёлый плутишка Буратино!

(выводят Буратино, обнимают, целуют)
ТАНЕЦ «Птичка польку танцевала»
ТИШИНА. Раздаётся кашель Карабаса Барабаса.

Куклы замерли в позах на местах.

Выходит Карабас Барабас.
Карабас Барабас. Эге-ге! Я возмущён!

Здесь откуда взялся он?

Ты сорвал мне представленье!

Буратино. Не кричите, не шумите.

Вы меня в театр возьмите.

Карабас Барабас. Бр-р-р! Ты, мальчишка, мне не снишься?

Как! Меня ты не боишься?

Кукол я кнутом учу,

Я, мальчишка, не шучу.

( Ударяет плёткой о пол)

Куклы. Бежим, бежим!

( куклы убегают)

Карабас Барабас уносит Буратино за кулисы (гаснет свет, включить лампы-софиты).
ТЕНЕВОЙ ТЕАТР
Карабас Барабас вешает Буратино на гвоздь, сам садится в кресло
Буратино. Бедный я, несчастный!

Никому меня не жалко!

Карабас Барабас. Перестань реветь! Ты мне мешаешь!

Апчх-хи!


Буратино. Будьте здоровы, синьор.

Карабас Барабас. Спасибо… А что, родители у тебя живы?

Буратино. У меня никогда, никогда не было мамы, синьор.

Ах, я несчастный!

Карабас Барабас. Перестань пищать!

А что, отец у тебя жив?

Буратино. Мой бедный отец ещё жив, но он скоро умрёт

От голода и холода.

Я его единственная опора в старости.

Пожалейте , отпустите меня, синьор.

Карабас Барабас. Десять тысяч чертей!

Ни о какой жалости не может быть и речи.

Воображаю, каково будет узнать твоему отцу,

Что я на тебе изжарил кролика и двух цыплят.

Полезай в очаг.

Буратино. Синьор, я не могу этого сделать.

Карабас Барабас. Почему?

Буратино. Синьор, я уже пробовал однажды сунуть нос

в очаг и только проткнул дырку.

Карабас Барабас. Что за вздор! Как ты мог проткнуть в очаге дырку?

Буратино. Потому что очаг и котелок над огнём

были нарисованы на куску старого холста.

Карабас Барабас. Где ты видел очаг, и огонь,

и котелок нарисованными на куске холста?

Буратино. В каморке моего папы Карло.

Карабас Барабас. Твой отец – Карло?!

Так значит в каморке старого Карло находится потайная…

Хорошо, я дарю тебе жизнь, Буратино.

Мало того… Возьми эти деньги

и отнеси их Карло. Кланяйся и скажи,

что я прошу его ни в коем случае не умирать

от голода и холода. И самое главное –

не уезжать из его каморки, где находится очаг,

нарисованный на куске старого холста.

Ступай скорее, беги домой.

Буратино. Благодарю вас, синьор.

Вы не могли доверить деньги в более надёжные руки.
ЗАНАВЕС ЗАКРЫВАЕТСЯ.

2 ДЕЙСТВИЕ.


Буратино идет перед занавесом, считает деньги.
Буратино. Раз, два, три, четыре, пять.

Сам умею я считать.

Деньги крепко я держу,

Никому не покажу.


Выходят Кот Базилио и Лиса Алиса.
Лиса. Ой, смотри-ка, кто идёт,

Жаль, слепой, не видит кот…

Здравствуй, славный Буратино,

Мальчик добрый, мальчик милый.

Кот. И куда, м-р-р-р, ты держишь путь?

Лиса. Ой, идёт куда-нибудь…

Буратино. Ясно тут само собой –

К папе Карло я – домой!

Лиса. Ах, о право, и не знаю,

Даже сердце замирает…

Папа Карло весь больной…

Голоден… Едва живой…

Буратино Не вопрос!

Я куплю ему микстуру,

И пройдёт температура,

Приготовлю папе ужин…

Мне домой скорее нужно!

Кот. Да постой ты, не спеши,

Глупый мальчик, ну, скажи,

Кто без денег нам поможет

И купить лекарство сможет?

Буратино. А вот это вы видали?

Деньги есть. А вы не знали?

Лиса. Ах, синьор мой, Буратино!

Кот. Правда, м-р-р-р, какой ты милый…

Лиса. Хочешь больше в десять раз

Будет денежек у вас?

Буратино. Кто же этого не хочет?..

(Лиса смеётся)

Кот. М-р-р-р, что, Алиса, ты хохочешь?

Лиса. Ничего!

Что ж, в путь без слов!

Нам в страну… для дураков!

Кот. А золотые деньги-денежки

Ты посеешь словно семечки

В стране, в стране для дураков!


Звучит музыка. Идут, оставляют Буратино, прячутся.

Буратино «сажает» деньги, садится рядом.

Буратино. Вот уж ночь настает,

А дерево всё не растёт.


Танец Луны и звёздочек.
Лиса. Ну, ах, какой же простофиля он,

Ну, ах, какой же дурачина он!

Кот. Мы злые, хитрые разбойники,

Кто попадётся – все покойники.

Лиса. А мы мальчишку длинноносого,

Возьмём его и бросим в озеро!

Кот. Мы Буратино бросим в озеро,

Утопим глупого в пруду!

(Хватают Буратино, уносят)

Буратино. Ай, спасите, кто может – помогите!


3 ДЕЙСТВИЕ


Открывается занавес. Болото.

(Дуремар, лягушки, пиявки). Лиса и Кот бросают Буратино на листок и убегают.


«Песня Дуремара» с пиявками и лягушками.

(Дуремар уходит)


Лягушки. 1. Ква-ква-ква, какой смешной.

2. Ква-ква-ква, ой, кто такой?

3. Кажется, ква, умирает, как спасти?


  1. Тортила знает.

  2. Ква… Надо Тортилу позвать.

  3. Мальчик тонет!

  1. Скорей!

  2. Ква-ква… Спасайте! Быстрей!

  3. Ква… Мальчишка вдруг очнулся…

  1. На живот перевернулся.

Буратино. Что со мною? Ой, вода…

Кажется, со мной беда.

Фу, противные лягушки,

Что расквакались квакушки?!

Помогите, ой, ой, ой,

К папе я хочу домой. (плачет)


Лягушки выкатывают Тортилу.
«Песня Тортилы»
Тортила. Ах ты, глупый дурачок!

Ну? Попался на крючок?

У меня, у Тортилы нет слов-

Занесло же в страну дураков.

Эх, тебе бы, дружок, учиться,

А не по лесу ночью носиться…

Буратино. Ты мораль мне свою не читай,

Видишь, плохо мне… ай-яй-яй!

Помоги!Что же будет со мной?

Как, скажи мне, вернуться домой?

Тортила. Ах…Какая она, молодёжь…

Ничего ведь не хочет слушать!

Буратино, уйми свою дрожь

И прочисти-ка, милый мой, уши.

Я тебе сейчас тайну открою,

Ты запомни рассказ этот мой.

Карабас Барабас давно ищет

Ключик этот, а он не простой!

Дверь заветную ключик откроет,

А за дверью там… чудо-страна!

Я бывала там, милый, не скрою,

Сказкой счастья зовётся она.

Буратино. Где же дверь та, что ключик откроет?

Тортила. В доме Карло она, мой родной,

За картиной, что служит стеною.

Торопись поскорее домой!

Торопись! Будь, малыш, осторожным,

На злодеев нарваться тут можно.

Буратино. Я всё понял! Спасибо, Тортила!

Тортила. Прощай, Буратино…

Занавес закрывается


    1. ДЕЙСТВИЕ

Открывается занавес.

Мальвина «поливает» «цветы» (дети), Пьеро «декламирует»

стихи (имитация). Артемон лежит на коврике.


Песня Мальвины и Пьеро.
Появляется Буратино.

Мальвина. Буратино, о, как я вам рада!

За стол! Не хотите ли шоколада?

Печенье, конфеты, ещё молоко…

Пожалуй, в пути было вам нелегко?

Минутку, а руки сегодня вы мыли?

А зубы почистить, что? Тоже забыли?

Буратино. Ну вот, начинается…

Вот наказание…

Наверно стошнит меня от воспитания…

(Моет руки, Мальвина поливает, Артемон держит полотенце.

Пьеро стоит рядом. Буратино брызгается на Пьеро.)


Мальвина. Не брызгайтесь, мальчики,

Так неприлично.

Ну, вымыли руки? Садитесь! Отлично!

Вам нравится, гости, моё угощенье?

Попробуйте мёд,

Может быть, вам варенье?

(едят, пьют чай)

Мальвина. А теперь вы отдохните,

На мои цветочки посмотрите.
Танец цветов и бабочек.
Мальвина. Ну вот немного отдохнули,

Пора урок нам начинать.

Буратино. За что такое наказание?

Зачем мне это воспитание?

(Буратино садится за стол)
Мальвина. Запомните пять важных правил:

Нельзя в варенье лезть руками,

Глотать пирожные целиком,

Болтать ногами под столом,

Нельзя на скатерть кофе лить,

Нельзя за завтраком шалить.

Буратино. За что такое наказание?

Зачем мне это воспитание?

Мальвина. Прошу внимания у вас,

Займёмся счётом мы сейчас.

У вас в кармане есть две груши,

Одну вы мне дадите скушать.

И сколько груш у вас осталось?

Буратино. Нет ни одной, как оказалось.

Мальвина. Слушайте внимательно!

У вас в кармане есть две груши,

Одну вы мне дадите скушать…

Буратино. Свои я груши никому

И никогда не отдаю!

Мальвина. Вы не способны ни к чему!

Буратино. Какой от счёта прок?

Вот я сейчас вам покажу особенный урок.


(Буратино выполняет гимнастические упражнения)


Артемон. Гав-гав-гав, спасайтесь, СОС!

Быстро нужно уходить,

Свои ноги уносить!

Карабас Барабас,

Он сейчас застанет нас!

Буратино. К нам спешат разбойники?

Мы почти покойники!

Пьеро. О, поверьте, я не трус,

Я не трус, но я боюсь!

Буратино. Ну, злодей, ну, враг, постой!

У меня ключ золотой!

Артемон, друзья и я -

К папе Карло, в путь, друзья!
Занавес закрывается.

(Голоса за занавесом: Осторожно, здесь ступеньки!

Мальвина, дайте мне вашу руку. Здесь дверь. У меня ключик,

сейчас я открою!)


Занавес открывается.

Дети-герои выбегают в зал. Звучит песня «Буратино» (дети исполняют танец)



В заключение выходят все персонажи.


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница