Русский язык среди других языков в современном мире. Особенности функционирования русского языка в беларуси русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков



Скачать 65.17 Kb.
Дата19.11.2016
Размер65.17 Kb.
РУССКИЙ ЯЗЫК СРЕДИ ДРУГИХ ЯЗЫКОВ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В БЕЛАРУСИ
Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков. Индоевропейская семья языков (индоевропейские языки) – это потомки существовавшего когда-то индоевропейского праязыка, который перестал существовать несколько тысяч лет назад. Одним из ответвлений его был язык общеславянский, или праславянский. Это был язык, более или менее единый для всех славянских племен, живших на территории от Вислы и Одера до Дона и Волги и от Карпат до Балтики. К VI в. н.э. из праславянского языка выделилось несколько отдельных языков, в частности древневосточнославянский, или древнерусский, – предок современных языков: русского, украинского и белорусского. Наконец, примерно с ХIV в. ведет свое существование русский язык, в формировании которого основную роль сыграли народные говоры, сгруппировавшиеся вокруг Москвы.

Итак, определяя место русского языка среди других языков мира, следует отнести его к восточнославянской группе славянской ветви индоевропейской семьи языков. Ближайшие родственники русского языка – украинский и белорусский языки, более дальние родственники – другие славянские языки: болгарский, польский, чешский, еще более дальние родственники – индоевропейские неславянские языки: германские (немецкий, английский), романские (французский, итальянский, румынский, испанский), индийские (хинди, урду), иранские (персидские, таджикский), балтийские (литовский, латышский).

Русский язык является одним из наиболее распространённых языков мира – шестым среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе.

Русский язык – государственный язык Российской Федерации, один из официальных языков Казахстана, Киргизии и некоторых других стран, основной язык международного общения в Центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из шести рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций.



В Беларуси русский язык является, наравне с белорусским, государственным языком. Однако в нашей стране он претерпевает некоторые изменения.

На фонетическом уровне он отличается: а) «яканьем», т.е. произнесением звука [а] после мягкого согласного в безударном положении не какэ] или [ь], а как [ʌ] ([jʌ]зык, [р’ʌ]бина); б) «дзеканьем» и «цеканьем» (идзея вместо идея, госци вместо гости). Нередки и случаи перестановки ударения (в словах типа крапива); есть свои особенности и в интонации.

В области грамматики есть также свои особенности. В русской речи жителей Беларуси встречаются такие выражения, как снила сон (вместо снился сон), на коридоре (вместо в коридоре), нет чего надеть (вместо нечего надеть).

Но наиболее показательны лексические белорусизмы: шуфлядка, давать уколы (вместо делать уколы), на мясорубку, наш малой (в смысле наш младший, наш маленький).

Эти и другие подобные факты очень долгое время объяснялись интерференцией (нарушением норм одного языка под влиянием другого), т.е., по сути, «порчей» русского языка. На самом деле, возможно, в будущем сформируется белорусский национальный вариант русского языка (так же, как в сове время сформировался американский вариант английского языка или канадский вариант французского).
ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
Русский язык, как и любой другой язык, неоднороден с социальной точки зрения.

Можно выделить следующие подсистемы (или разновидности, или формы существования) русского языка:

1. литературный язык;

2. просторечие;

3. (территориальные) диалекты;

4. социолекты.

Схематически их можно изобразить следующим образом:

блок-схема: извлечение 24


прямая со стрелкой 23прямая со стрелкой 22

ЛЯ

прямая со стрелкой 21



прямая со стрелкой 17прямая со стрелкой 16

прямая со стрелкой 15

просторечие



прямая со стрелкой 14прямая со стрелкой 13


прямая со стрелкой 12

социолекты и диалекты

При этом литературному языку противопоставлены нелитературные формы: просторечие, диалекты и социолекты, которые и будут рассмотрены ниже более подробно.
2.1 Просторечие

То, что обычно называют русским просторечием, сформировалось к середине ХIХ в., одновременно с окончанием формирования русского литературного языка. К середине ХХ в. просторечие существовало как четко противопоставленная ЛЯ внелитературная система ‒ язык широких слоев городских жителей, не соблюдающих в своей речи литературных норм. Это просторечие, во-первых, имело своих носителей (лица старшего возраста, скорее женщины, чем мужчины, без высшего, средне-специального, а иногда и без законченного среднего образования, часто выходцы из деревни, пенсионеры ‒ в прошлом медсестры, уборщицы, рабочие на заводе и т.д.), во-вторых, было генетически связано с диалектами, в-третьих, отличалось от литературного языка и фонетическими, и грамматическими, и лексическими чертами: радиво (вместо радио), килоʹметр, свеклаʹ; пекёшь, сгинать (вместо сгибать), обумшись, оттеда (вместо оттуда); уважать (=любить: я уважаю борщ), мой в значении ‛муж’, слова-обращения: мамаша, папаша.

Лет 50 назад в русском языке это просторечие (или, как говорят, просторечие I) начало понемногу уступать место новому просторечию ‒ просторечию II. Просторечие II, во-первых, имеет несколько иных носителей (это скорее молодые мужчины, со средним или средним специальным образованием; шоферы, грузчики, парикмахеры, продавцы, рабочие и т.д.); во-вторых, имеет не диалектные, а жаргонные «корни», в-третьих, отличается от литературного языка в основном лексически: Ну ты, деловая такая!, денег у него ‒ будь здоров, костыли ‘ноги’, организовать закуску, рога обломать, зенки ‘глаза’.

С начала 1990-х гг. это просторечие стало еще более жаргонизированным (в него вошли ранее употреблявшиеся только в воровском жаргоне слова типа мусор ‘милиционер’, ксива ‘документ, паспорт’, мочить ‘убивать’), что дало основания для выделения в современном русском языке категории «общий жаргон» («общий сленг»).


2.2 Диалекты
Диалекты (территориальные диалекты), существующие в любом развитом языке, представляют собой речь жителей какой-то местности. Они формируются даже раньше, чем литературный язык, их носителями были представители разных славянских племен: север − ильменские, новгородские славене; юг России – вятичи (между Брянском и Курском); смоленские и полоцкие кривичи (они двигались выше Смоленска к Владимиру, Москве) и т.д. Обычно отмечают, что своеобразный «пик» развития территориальных диалектов – это эпоха феодальной раздробленности. Важно помнить, что диалекты формируются в сельской местности, поэтому с урбанизацией (оттоком населения из деревень) прежняя система диалектов постепенно разрушается. Диалекты отличаются от литературного языка фонетическими, грамматическими, лексическими особенностями. Например, в одном из северных русских диалектов до сих пор есть интересная – очень древняя – черта: различаются [о] закрытое и [о] открытое.

Но чаще говорят о лексических чертах диалектов, т.е. диалектизмах. Диалектизмы могут проникать в просторечие, разговорную речь, ЛЯ. Причем вначале слово воспринимается как диалектное, или областное. Так, словарь Ушакова (1935-1940) дает байка ‛короткая сказочка, басенка’ с пометой обл. (областное), а в словаре Ожегова−Шведовой (конец ХХ в.) байка ‛побасенка, выдумка, басня’ уже отмечено как разговорное (разг.). То же: у Ушакова баламут (обл.) ‛беспокойный, смутьян; человек, вносящий беспорядок, раздор’, в словаре Ожегова-Шведовой – разг.


2.3 Социолекты
Если диалекты составляют особенности речи жителей какой-либо местности, то социолектизмы ‒ слова, встречающиеся в речи только представителей определенной социальной группы. Таким образом, термином социолекты обозначаются разные варианты русского языка, называемые то сленг, то жаргон или арго. Например, в русском языке есть такие социолекты, как молодежный сленг (или молодежный жаргон), криминальный (воровской) жаргон (так называемая блатная феня), имеются различные профессиональные сленги (жаргоны): компьютерщиков, военных, спортсменов, участников сетевых игр и т.д.

Так же как и диалектизмы, социолектизмы могут попадать в общелитературный язык. Понятно, что этот процесс усиливается в зависимости от некоторых социальных явлений. В частности, в ХХ в. русский язык пережил две волны экспансии жаргонизмов, арготизмов: после революции 1917 г. и в начале 1990-х гг.


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница