Предварительная рекомендация Всемирной организации здравоохранения в связи с бврс-коВ в отношении поездок для совершения паломничества в Королевство Саудовская Аравия



Скачать 50.77 Kb.
Дата23.04.2016
Размер50.77 Kb.
Предварительная рекомендация Всемирной организации здравоохранения в связи с БВРС-КоВ в отношении поездок для совершения паломничества

в Королевство Саудовская Аравия (25 июля 2013 г.)

I. Введение

На сегодняшний день вспышка коронавируса ближневосточного респираторного синдрома (БВРС-КоВ), о котором впервые сообщалось в 2012 г., охватила девять стран. ВОЗ координирует глобальный ответ на этот появившийся вирус в соответствии с Международными медико-санитарными правилами (ММСП, 2005 г.). В данном документе содержится инструктивный материал для национальных органов тех стран, из которых в предстоящие месяцы будут выезжать паломники для совершения умры или хаджа, в целях профилактики, выявления и ведения болезни при ввозе случаев БВРС-КоВ. В настоящее время опасность заражения БВРС-КоВ для отдельных паломников считается очень низкой.

II. Эффективная передача информации об опасности

Важно, чтобы были задействованы все возможные практические и эффективные средства передачи информации по всему спектру вопросов до, в ходе и после умры и хаджа всем ключевым группам, включая:

• выезжающих для совершения умры и хаджа и в первую очередь уязвимые группы среди паломников;

• сотрудников общественного здравоохранения;

• медицинский персонал, осуществляющий уход за заболевшими паломниками;

• отрасли общественного транспорта и туризма; и

• все население.

2.1. Меры до умры или хаджа

• Следует уведомлять паломников о том, что фоновые серьезные болезни (например, такие хронические болезни, как диабет, хронические легочные заболевания, иммунодефицит) могут повышать вероятность заболевания, включая инфицирование БВРС-КоВ, в поездке; поэтому паломникам следует до поездки консультироваться с провайдером медико-санитарного обслуживания, чтобы проанализировать риск и получить рекомендацию относительно совершения паломничества.

Доводить до сведения выезжающих паломников и организаторов поездок информацию об общих медико-санитарных предосторожностях в поездках, которые в целом снизят опасность инфицирования, включая такими болезнями, как грипп и диарея путешественников. Особое внимание следует уделять: которые в целом снизят опасность инфицирования, включая такими болезнями, как грипп и диарея путешественников. Особое внимание следует уделять:


  • частому мытью рук водой с мылом. В случае отсутствия видимого загрязнения рук можно использовать средство для обработки рук;

  • соблюдению проверенной практики в плане безопасности продуктов питания, например, следует избегать мяса, не прошедшего полную кулинарную обработку, или блюд, приготовленных в антисанитарных условиях, а также должным образом мыть фрукты и овощи перед употреблением; о соблюдению хорошей личной гигиены;

  • избежанию ненужных контактов с сельскохозяйственными, домашними и дикими животными.

Медико-санитарные рекомендации следует доводить до всех выезжающих в целях совершения умры или хаджа посредством работы с предприятиями путешествий и туризма и размещения таких материалов в стратегических местах (например, в бюро агентств путешествий или в точках вылета в аэропортах).

Для информирования путешествующих могут использоваться различные виды сообщений, например, медико-санитарные предупреждения на борту самолетов и судов, а также транспаранты, брошюры и объявления по радио в международных точках въезда.

В рекомендации в отношении поездок следует включать текущую информацию по БВРС-КоВ и инструкции относительно того, как избежать заболевания в поездках.

Медико-санитарный персонал и медицинские учреждения следует обеспечить действующими руководящими указаниями ВОЗ или их национальными эквивалентами по вопросам эпиднадзора, мер инфекционной профилактики и контроля3 и клинического ведения4 в отношении БВРС-КоВ.

Следует обеспечивать наличие соответствующих лабораторных служб для тестирования на БВРС-КоВ и доводить информацию о лабораторных службах и механизмах клинического направления до провайдеров медико-санитарных услуг и медицинских учреждений.

Сопровождающий паломников медицинский персонал должен быть ознакомлен с новейшей информацией и руководящими принципами по БВРС-КоВ, включая способы распознавания ранних признаков и симптомов инфицирования, кто включается в группу повышенной опасности и что делать в случае выявления подозрительного случая, а также относительно простых медико-санитарных мер по сокращению передачи.

III. Меры в ходе умры или хаджа

Путешествующим, у которых развивается серьезное острое респираторное заболевание с температурой и кашлем (настолько тяжелое, что препятствует обычной будничной деятельности), следует рекомендовать:



  • сводить к минимуму свои контакты с окружающими, чтобы не допустить их заражения;

  • закрывать рот и нос бумажным платком при кашле и чихании и выбрасывать этот платок в мусор после использования с последующим мытьем рук или, если это невозможно, прикрываться во время кашля или чихания верхней частью рукава, а не ладонями;

  • • уведомить сопровождающий группу медицинский персонал или местные медико-санитарные службы.

IV. Действия после умры или хаджа

Возвращающихся паломников следует информировать о том, что в случае развития у них серьезного острого респираторного заболевания с температурой и кашлем (настолько тяжелого, что препятствует обычной будничной деятельности) в течение двух недель по возвращении им следует обращаться за медицинской помощью и незамедлительно уведомить свой местный орган здравоохранения.

Следует рекомендовать тем лицам, у которых были непосредственные контакты с паломником или путешествующим, имеющим серьезное острое респираторное заболевание с температурой и кашлем (настолько тяжелое, что препятствует обычной будничной деятельности), и которые сами подобным образом заболевают, обращаться к местным органам здравоохранения для мониторинга на предмет БВРС-КоВ.

Работников и учреждения здравоохранения следует предупредить о наличии возможной инфекции БВРС-КоВ у возвращающихся паломников с острым респираторным заболеванием, особенно у тех из них, у которых есть температура и кашель, а также легочная паренхиматозная болезнь (например, пневмония или синдром острой дыхательной недостаточности). Если клиническая картина указывает на диагноз БВРС-КоВ, то необходимо сделать лабораторное тестирование5'6, в соответствии с определением случаев ВОЗ7 и принять меры инфекционной профилактики и контроля. Клинических врачей следует также предупредить о возможности атипичных случаев у пациентов с ослабленной иммунной системой.

Меры на границах и транспортных средствах

ВОЗ не рекомендует введение каких-либо ограничений на поездки или торговлю или проверок на въезде.

ВОЗ предлагает повысить уровень информированности о данной рекомендации в отношении поездок для сокращения опасности инфицирования БВРС-КоВ среди паломников и лиц, связанных с их поездками, включая эксплуатантов транспортных средств и наземный персонал, а также о том, что сообщения о заболевании могут поступать от самих путешествующих.

В соответствии с ММСП, следует обеспечить задействование штатных мер для оценки заболевших путешествующих на борту транспортных средств (таких как самолеты и суда) и в точках въезда, наряду с мерами безопасной перевозки путешествующих с проявляющимися симптомами в госпиталя или назначенные учреждения для клинической оценки и лечения.



Если заболевший путешествующий находится на борту самолета, может использоваться адресная карточка пассажира8. Этот формуляр полезен для сбора контактной информации по пассажирам, которая может быть впоследствии использована при необходимости.


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница