Пьеса в двух актах Перевод с английского Сергея Таска



страница4/9
Дата12.11.2016
Размер0.6 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

ЛИ. Вот здорово! Нет, правда, прочтете?


СОЛ. Разумеется, это будет всего лишь мое личное мне­ние.

ЛИ. Это мне и надо. Личное мнение. Я чувствую, тут можно развернуться.

СОЛ. Что ж, приятно было познакомиться. Надеюсь... (Обмениваются рукопожатием.)

ЛИ. Значит, утром я вам звоню насчет гольфа.

СОЛ. Что? Ах, ну да.

ЛИ. У Остина есть ваш телефон?

СОЛ. Да.

ЛИ. Тогда, Сол, до скорого.



Похлопывает его по спине. Сол выходит. Остин поворачивается к брату, переводит взгляд на телевизор, снова на брата.

ОСТИН. Давай ключи.

Остин протягивает руку, но Ли не двигается, просто с улыбкой смотрит на брата. Затемнение.

Сцена четвертая


Ночь, затихающий вдали вой койотов, в темноте стук пишущей машинки, поют сверчки. Загорается свеча в алькове, слабый свет освещает кухню. Остин печатает за столом. Ли сидит напротив, положив одну ногу на стол, пьет пиво и виски. Телевизор по-прежнему стоит на рабочем столике. Отпечатав очередную порцию, Остин останавли­вается.

ЛИ. Так. Теперь прочитай, что получилось.

ОСТИН. Ничего я не собираюсь читать, Ли. Кончим - проч­тешь. Не хватало мне с этим до утра возиться.

ЛИ. Есть дела поважнее?

ОСТИН. Поехали дальше. Что там у тебя после того, как он оставляет Техас?

ЛИ. А он уже оставляет Техас? Мы так далеко продвину­лись? Нет, он еще не готов оставить Техас.

ОСТИН. Он же на границе.

ЛИ (снимает ногу со стола). Стоп, это одно из самых важных мест. Вот это. (Постукивает пивной банкой по лист­ку.) Тут торопиться нельзя. Он еще не на границе. До гра­ницы добрых пятьдесят миль. Знаешь, сколько всего может за это время случиться?

ОСТИН. Это же общая схема. Мы сейчас не пишем сцена­рий, от и до.

ЛИ. По-твоему, если общая схема, можно все пропускать? Может, это один из поворотных моментов? А ты хочешь выбро­сить.

ОСТИН. Хорошо, хорошо. Давай уже... дальше.

ЛИ. Даю. Значит, так. Он крутит баранку, а в прицепе у него лошадь.

ОСТИН. С этим мы уже разобрались.

ЛИ. И тут он замечает за собой "хвост": за рулем этот кент, и сзади прицебанчик.

ОСТИН. Какой еще прицебанчик?

ЛИ. Трейлер для скота. Ну, знаешь, цепляется за пикап.

ОСТИН. А. О'кей. (Печатает.)

ЛИ. Это важно.

ОСТИН. О'кей. Я понял.

ЛИ. Это все очень важные детали.

ОСТИН (печатает, не прерывая разговора). Готово.

ЛИ. Лошадь этого кента, которая в прицебанчике, уже оседлана.

ОСТИН. Ясно.

ЛИ. Оба, короче, взяли с собой лошадей.

ОСТИН. Я понял.

ЛИ. И тут этот кент вдруг понимает две вещи.

ОСТИН. Который впереди?

ЛИ. Да. Этот кент вдруг понимает сразу две вещи. Од­новременно.

ОСТИН. Ну?

ЛИ. Первое: что этот кент сзади - муж этой женщины, которую он... (Жестом показывает, что он с ней делал.)

ОСТИН (оценив жест). Ясно. Понял.

ЛИ. И второе: что он оказался в самом сердце Долины Смерча.

ОСТИН. Долины Смерча?

ЛИ. Ее еще называют Прямая Кишка.

ОСТИН. Прямая Кишка?

ЛИ. Гнилая Вода - знаешь? Вот, где-то в тех местах. Ни одной живой души. И третье...

ОСТИН. Ты, кажется, сказал: две вещи.

ЛИ. Три. Есть еще третье непредвиденное открытие.

ОСТИН. Это какое же?

ЛИ. Что у него кончается бензин.

ОСТИН (перестает печатать). Ну, знаешь. (Встает и на­правляется в кухню, чтобы налить себе стакан воды.)

ЛИ. Что я должен знать? Так случилось. Стучи давай! "У него кончается бензин".

ОСТИН. Это уже слишком...

ЛИ. Что? Что "слишком"? Слишком похоже на правду? Ты это хотел сказать? Да, это и есть правда жизни!

ОСТИН. Нет здесь никакой правды жизни! Здесь все не­правдоподобно. В жизни так не бывает.

ЛИ. Не бывает? По-твоему, мужчины не трахают чужих жен?

ОСТИН. Да, но после этого за ними не гонятся по Пря­мой Кишке. Она же Долина Смерча.

ЛИ. В моем фильме - гонятся!

ОСТИН. И они не возят с собой лошадь, чтобы сразу на нее пересесть, когда в баке кончится бензин! И вообще бен­зин у них не кончается!

ЛИ. А тут кончается! У этого кента, в моей истории, бензин кончается!

ОСТИН. Дурацкий предлог, чтобы потом была сцена по­гони. Все надумано.

ЛИ. Правильно, сцена погони! И не "была", а "есть". Он его который день преследует!

ОСТИН. Словом, сейчас они бросят свои пикапы, переся­дут на лошадей и рванут в горы.

ЛИ (вскакивает). Где ты там видел горы? Прямая Кишка - это равнина! (Вне себя разворачивается к алькову и запускает в окно банку из-под пива.) Сверчки, мать вашу! Вы там заткнетесь? (Пауза. Возвращается к столу.) Не дом, а дребаная богадельня! Невозможно сосредоточиться.

ОСТИН. Хочешь отдохнуть?

ЛИ. Нет! Я должен это сделать! Это мой последний шанс.

ОСТИН (возвращается в альков). Как скажешь. Было бы из-за чего расстраиваться.

ЛИ. Уеду я отсюда. Хорошенького помаленьку.


ОСТИН. Куда же ты теперь?


ЛИ. Мое дело! Тебя пусть это не колышет. Вот только с этим разделаюсь. Я не ты. Присосался, как паразит, и сосешь, а они ушами хлопают. Нет, хватит с меня такой жизни. Дай только с этим разделаюсь.

ОСТИН. Кто паразит? Я?

ЛИ. А то кто же!

ОСТИН. Это говоришь ты, который влезает в чужие дома и уносит оттуда телевизоры?

ЛИ. Нужны им эти телевизоры! Еще спасибо скажут.

ОСТИН. Гони ключи от машины.

ЛИ. Сначала ты все напишешь! Всю схему! Или твоя ма­шина будет разъезжать по дорогам Аризоны, только она будет уже не этого цвета и с другими номерами.

ОСТИН. Думаешь, что ты можешь заставить меня силой написать это? Я тебе делаю одолжение.

ЛИ. Сбавь тон, понял? Одолжение он мне делает! Господь бог, понимаешь!

ОСТИН. Слушай, поехали дальше. Что мы заводился? Давай сядем и попробуем довести это дело до конца.



Садится за машинку. Долгая пауза.

ЛИ. Ты ведь даже не покажешь это ему.

ОСТИН. Что?

ЛИ. Мою схему. Ты же не собираешься это ему показы­вать. Ты пишешь только потому, что ты меня побаиваешься.

ОСТИН. Ты можешь сам ему показать.

ЛИ. И покажу! За гольфом встретимся и покажу!

ОСТИН. И вовсе я тебя не побаиваюсь.

ЛИ. Тогда почему ты это делаешь?

ОСТИН (не сразу). Чтобы получить назад ключи.

Пауза. Ли медленно достает из кармана ключи и швыряет их на стол. Долгая пауза. Остин смотрит на ключи.

ЛИ. Вот они. Можешь забрать. (Остин поднимает глаза на брата.) Ну, что же ты? Бери. (Остин медленно берет со стола ключи и прячет в карман.) Теперь что? Вышвырнешь меня отсюда?

ОСТИН. Я не собираюсь тебя отсюда вышвыривать, Ли.

ЛИ. Ты не можешь меня отсюда вышвырнуть, верно?

ОСТИН. Не могу.

ЛИ. Значит, этот путь заказан. (Пауза.) Можешь вы­звать полицию. Чего проще. ОСТИН. Ты мой брат.

ЛИ. Тоже мне довод. Зайди в полицейское управление города Лос-Анджелеса и поинтересуйся, кто в основном убийцы.

1   2   3   4   5   6   7   8   9


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница