Пьеса в двух актах Перевод с английского Сергея Таска



страница3/9
Дата12.11.2016
Размер0.6 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9

А помнишь, как я одолжил тебе машину?


ОСТИН. Помню.

ЛИ. "Форд" сорокового года. Без кузова.

ОСТИН. Да.

ЛИ. Пыхтела старушка, но в гору ползла.

ОСТИН. Ты пойми, не в том дело, что я не хочу одолжить тебе...

ЛИ. Ты мне ее уже одолжил, разве нет?



Похлопывает Остина по плечу. Пауза.

ОСТИН. Разумеется. Просто я....


ЛИ. Что? Что ты просто?


ОСТИН. Даже не знаю. Я бы, понимаешь, уделил тебе больше времени, но, сам видишь, бизнес дело такое...

ЛИ. Я-то думал, ты занимаешься искусством.



Направляется через кухню к выходу, поигры­вая ключами.

ОСТИН. Значит, к шести, договорились?


ЛИ. Заметано. Да, кстати. Если эта твоя история не по­дойдет этому типу, ты скажи, что я могу ему подкинуть па­рочку "проектов". Без дураков. Настоящие боевики. Мороз по коже. Учти, все - правда.

Ли выходит. Остин, проводив его взглядом, склоняется над письменным столом, просматри­вает записи. Затемнение.



Сцена третья


День. В алькове за столом, друг против друга, сидят Сол Киммер и Остин.

СОЛ. Сказать по правде, Остин, давно я не был так уве­рен в отношении будущего проекта.

ОСТИН. Приятно слышать, Сол.

СОЛ. Не сомневаюсь, что мы это дело раскрутим. Если мы продадим авторские права на телевидение, заполучим "звезду" первой величины. Обеспечим кассу. По-моему, это реально. Я почти уверен.

ОСТИН. Наверно, чтобы заполучить "звезду", надо пред­ставить черновой вариант.

СОЛ. Зачем? Совершенно необязательно. Так, "рыбу". По­ка не запахнет живыми деньгами, даже не думай садиться за машинку.

ОСТИН. Как скажешь.

СОЛ. Отличную ты придумал историю. То, что надо. На этот раз ты нащупал верную линию.

ОСТИН. Я рад, Сол, что тебе понравилось.

Неожиданно в кухню входит Ли с ворованным телевизором. Небольшая пауза.

ЛИ. А, черт. Извини. Извини, Остин.

ОСТИН (вставая). Ничего.

ЛИ (идет навстречу). Я, понимаешь, решил, что уже давно шесть натикало. Сам же сказал, чтобы я пригнал ее к шести.

ОСТИН. Мы почти закончили. (Солу.) Это мой... брат Ли.

СОЛ (встает). Вот как. Очень приятно.



Ли ставит телевизор на рабочий столик и обмени­вается с Солом рукопожатием.

ЛИ. А уж я как рад с вами познакомиться, сэр...

СОЛ. Сол Киммер.

ЛИ. Мистер Киппер.

СОЛ. Киммер.

ОСТИН. Ли только-только из своей пустыни, он еще...

СОЛ. Вот это здорово! (Ли.) Палм Спрингс?

ЛИ. Ага. В самую точку. Рядом, можно сказать. Непода­леку от... э... Боб Хоуп Драйв.

СОЛ. Отличные места. Просто отличные. Какой воздух!

ЛИ. Да. Воздух, это точно. Здоровый.

СОЛ. А гольф! Я не знаю, играете ли вы, но площадки у вас там - лучше не надо.

ЛИ. Гольф - моя любимая игра.

СОЛ. Вот как?

ЛИ. Да. Честно говоря, я надеялся, что найду здесь игрока. Я, знаете, ищу партнера.

СОЛ. Видите ли, я...

ОСТИН. Ли приехал погостить, пока наша мать на Аляске.

СОЛ. Ваша мать уехала на Аляску?

ОСТИН. Да. Короткий отпуск. Там ее родные места.

СОЛ. Вот оно что. Подумать только - Аляска.

ЛИ. Каким временем вы располагаете, мистер Киммер?

СОЛ. Воскресеньем. В этот день все дела по боку.

ЛИ. Вот и отлично. А то я, знаете, уже забыл, когда последний раз держал в руке клюшку.

СОЛ. А что, надо бы как-нибудь встретиться, поразмять­ся. Остин, ты как насчет гольфа? (Наносит воображаемый удар в его сторону.)

ОСТИН. Вообще-то я не очень. Так, иногда по телеви­зору…


ЛИ (Солу). Может, завтра? С утра пораньше? До завтрака бы как раз сделали восемнадцать лунок.

СОЛ. Завтра я... мне надо кое с кем встретиться.

ЛИ. А мы совсем рано. С первым солнышком. По свежень­кой росе, а?

СОЛ. Звучит заманчиво.

ЛИ. А Остин - на подхвате.

ОСТИН. Я в гольфе полный профан.

ЛИ. А ты не бери в голову. Правда, Сол? Через пятнад­цать минут врубишься.

СОЛ. Несомненно. Дело нехитрое. Это чтобы выйти на приличный уровень, нужны годы. (Довольный смешок.)

ЛИ (Остину). Мы тебе в двух словах обрисуем, как об­ращаться с клюшкой. Что такое воротца, то-сё. Пока­жем, как делать замах. Пару раз ударишь. Как, Сол?

СОЛ. Почему бы и нет. Очень здоровая идея. Последнее время я совсем не двигаюсь.

ЛИ. Значит, заметано? А потом - по сочку!

Пауза.


СОЛ. По сочку?

ЛИ. Апельсиновому. Витамин С. После гольфа апельсино­вый сок - самое то. И парная. И горяченькие пониже спины. Для скрепления мужской дружбы.

СОЛ (улыбаясь Остину). Звучит прямо как песня. Не так просто устоять.

ЛИ. Вот и договорились.

СОЛ. Ну что ж, я позвоню в местный клуб, попробую что-нибудь организовать.

ЛИ. Отлично! Вы меня тоже извините, старина, что я вот так ввалился.

СОЛ. Ничего страшного. Мы, можно сказать, уже закон­чили.

ЛИ. Хотите, я подожду в соседней комнате.

СОЛ. Нет, зачем же...

ЛИ. Я как раз притащил из мастерской цветной телеви­зор Остина. Посмотрю пока боксеров-любителей.

Братья обмениваются взглядами.

СОЛ. Ну... как знаете.

ЛИ. Насколько я понимаю, вы, Сол, связаны с телевиде­нием?

СОЛ. Я? Сейчас нет. Когда-то был продюсером некоторых программ. Сетевое телевидение. Сейчас в основном художест­венное кино.

ЛИ. Ворочаете большими денежками?

СОЛ. Пожалуй.

ОСТИН. Сол, может, завтра созвонимся? Позавтракаем где-нибудь?

СОЛ. Почему бы и нет.

ЛИ. После гольфа.

Пауза.

СОЛ. Что?

ЛИ. Позавтракать можно после гольфа.

СОЛ. Ах, ну да.

ЛИ. Остин говорил мне, что вас интересуют разные исто­рии.

СОЛ. Гм... мы разрабатываем кой-какие проекты, кото­рые, как нам кажется, могут иметь коммерческий успех.

ЛИ. Например?

СОЛ. Ну, известное дело. Любовь. Столкновения. (С улыб­кой поглядывает на Остина.)

ЛИ. Вестерны?

СОЛ. В том числе.

ОСТИН. Сол, я тебе позвоню.

Делает попытку увести Сола из кухни, но путь им преграждает Ли.

ЛИ. Могу вам предложить историю - закачаетесь.

СОЛ. Вы серьезно?

ЛИ. А что! Современный вестерн. В основе - реальные события. Я, конечно, не писатель. Сочинять - это больше по его части.

СОЛ. Гм.

ЛИ. То есть я могу все вам рассказать. Мне главное не записывать. Это же дела не меняет, правильно?

СОЛ. В общем да.

ЛИ. Не каждый может рассказать настоящую историю, вер­но? Чтобы все как в жизни. Таких картин раз-два и обчел­ся, согласны?

СОЛ. Да. Пожалуй.

ЛИ. Последний классный вестерн, который я видел, это "Одиночка бьется насмерть". Помните?

СОЛ. Боюсь, что я...

ЛИ. С Керком Дугласом. Класс. А ты, Остин, помнишь?

ОСТИН. Помню.

ЛИ (Солу). Там герой умирает от любви к лошади.

СОЛ. Интересно.

ЛИ. Ага. Там в конце лошадь ржет. Дождь как из ведра, и лошадь ржет. А потом выстрел. БАХ! Один-единственный вы­стрел. И тишина, только слышно, как поливает. А Керк Дуг­лас едет в "ветеринарке". Чтобы не видеть, как это произой­дет. И когда раздается выстрел, он знает, что его лошадь пристрелили. Он это знает. По глазам видно. У него глаза угасают. Были живые и умерли. А потом он их закрывает. И тебе ясно, что он тоже умер. Всем ясно, что Керк Дуглас умер, потому что умерла его лошадь.

СОЛ (с некоторой нервозностью поглядывая на Остина). Сильно, ничего не скажешь. Жаль, что я пропустил эту кар­тину.

ЛИ. Это точно.

СОЛ. Надо бы как-нибудь посмотреть. Просмотр, что ли, устроить. Остин, я, пожалуй, поеду, чтобы проскочить до часа пик.

ОСТИН (спешит его выпроводить). Рад был повидаться, Сол.



Пожимают друг другу руки.

ЛИ. Так, по-вашему, можно сегодня делать настоящий вестерн? Чтобы все по правде, как в жизни?

СОЛ. Почему же нет. Может быть, вы, э, расскажете эту историю Остину, а он коротко изложит сюжет?

ЛИ. И вы это прочтете?

СОЛ. Да. Конечно. Просмотрю, что у вас там получится. Я постоянно ищу новый материал. (Улыбнулся Остину.)

1   2   3   4   5   6   7   8   9


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница