Методические рекомендации по исправлению говоров помогут разобраться в этом сложном явлении русского национального языка и подскажут направление в работе по устранению говорных отклонений в произношении



страница4/5
Дата10.11.2016
Размер0.85 Mb.
1   2   3   4   5

СКОРОГОВОРКИ (Ч—Щ)
1. Плавниками трепеща, ходит щука вкруг леща. Тщетно тщится щука ущемить леща.

2. Два щенка щека к щеке щиплют щетку в уголке.

3. Чешуйки у щучки, щетинки у чушки.

4. Течёт речка, печёт печка.

5. По Чите течёт Читинка.

6. Щипцы да клещи вот наши вещи.

7. Не тот, товарищи, товарищу товарищ, кто при товарищах товарищу товарищ, а тот, товарищи, товарищу товарищ, кто без товарищей товарищу товарищ.

8. Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертеж. Чрезвычайно чисто.

9. Четыре с четвертью четверика чечевицы без червоточины.

10. У гусыни усов ищи не ищи, не сыщешь.

11. Из-под Костромы, из-под Костромщины шли четыре мужчины, говорили про покупки, про крупу, да про подкрупки.

12. Уточка — вострохвосточка вывострохвостила вострохвостят.

13. Наш чеботарь всем чеботарям чеботарь. Никому нашего чеботаря не перечеботарить.

ТАБЛИЦА 7 (М-Н-Л-Р)

Односложные сочетания
МНУР — МНОР — МНАР — МНЭР — МНИР — МНЫР

НМУР — НМОР — НМАР — НМЭР — НМИР — НМЫР

МЛРУ — МЛРО — МЛРА — МЛРЭ — МЛРИ — МЛРЫ

ЛРУМ — ЛРОМ — ЛРАМ — ЛРЭМ — ЛРИМ — ЛРЫМ

ВРУВЛ — ВРОВЛ — ВРАВЛ — ВРЭВЛ — ВРИВЛ — ВРЫВЛ

МНУЛР — МНОЛР — МНАЛР — МНЭЛР — МНИЛР — МНЫЛР
Двусложные сочетания
ФЛУ — ВЛУР ФЛО — ВЛОР ФЛА — ВЛАР

ФЛЭ — ВЛЭР ФЛИ — ВЛИР ФЛЫ — ВЛЫР

ЛКУ — ЛГУН ЛКО — ЛГОН ЛКА — ЛГАН

ЛКЭ — ЛГЭН ЛКИ — ЛГИН ЛКЫ — ЛГЫН

ЛРУ — РЛУ ЛРО — РЛО ЛРА — РЛА

ЛРЭ — РЛЭ ЛРИ — РЛИ ЛРЫ — РЛЫ
Трехсложные сочетания
ЛЮ — ЛЮ — ЛЮЛЬ ЛЁ — ЛЁ — ЛЁЛЬ ЛЯ — ЛЯ — ЛЯЛЬ

ЛЕ — ЛЕ — ЛЕЛЬ ЛИ — ЛИ — ЛИЛЬ ЛИ — ЛИ — ЛИЛЬ

ЛВУН — ЛУ — МУН ЛВОН — ЛО — МОН ЛВАН — ЛА — МАН

ЛВЭН — ЛЭ — МЭН ЛВИН — ЛИ — МИН ЛВЫН — ЛЫ — МЫН

ЛБУР — МУ — БУР ЛБОР — МО — БОР ЛБАР — МА — БАР

ЛБЭР — МЭ — БЭР ЛБИР — МИ — БИР ЛБЫР — МЫ — БЫР
СКОРОГОВОРКИ (М-Н-Л-Р)
1. Маланья-болтунья молоко болтала-выбалтывала, болтала-выбалтывала, да не выболтала.

2. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.

3. Полили ли лилию? Видели ли Лидию? Полили лилию, видели Лидию.

4. Король-орёл. Король-орёл. Король-орёл.

5. Сшит колпак, да не по-колпаковски; вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать, надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.

6. Около кола колокола, а около ворот коловорот.

7. Не жалела мама мыла. Молча Милу мылом мыла. Мила мыло не любила.

8. А мне не до недомогания.

9. Козёл-мукомол, кому муку молол, а кому не молол.

10. Коваль ковал коня, конь копытом коваля, коваль кнутом коня.

11. Около кола вьюн и хмель вьются-перевиваются, вьются-перевиваются.

12. Была у Фрола, Фролу на Лавра наврала. Пойду к Лавру, на Фрола Лавру навру.

ТАБЛИЦА 8 (Р-Р')

Односложные сочетания
ТРУ — ТРО — ТРА — ТРЭ — ТРИ — ТРЫ

ДРУ — ДРО — ДРА — ДРЭ — ДРИ — ДРЫ

ТРЮРЬ — ТРЁРЬ — ТРЯРЬ — ТРЕРЬ — ТРИРЬ — ТРИРЬ

ДРЮРЬ — ДРЁРЬ — ДРЯРЬ — ДРЕРЬ — ДРИРЬ — ДРИРЬ

ШРУ — ШРО — ШРА — ШРЭ — ШРИ — ШРЫ

ЖРУ — ЖРО — ЖРА — ЖРЭ — ЖРИ — ЖРЫ
Двусложные сочетания
ЛРЮ — РЮРЬ ЛРЁ — РЁРЬ ЛРЯ — РЯРЬ

ЛРЕ — РЕРЬ ЛРИ — РИРЬ ЛРИ — РИРЬ

РЖУ — ЖРУ РЖО — ЖРО РЖА — ЖРА

РЖЭ — ЖРЭ РЖИ — ЖРИ РЖИ — ЖРЫ

ВРЮ — ФРЮ ВРЁ — ФРЁ ВРЯ — ФРЯ

ВРЕ — ФРЕ ВРИ — ФРИ ВРИ — ФРИ
Трехсложные сочетания
КРЮЧ — МЮ — ЧУР КРЁЧ — МЁ — ЧЁР КРЯЧ — МЯ — ЧАР

КРЕЧ — МЕ — ЧЕР КРИЧ — МИ — ЧИР КРИЧ — МИ — ЧИР

ТРУ — ДУ — НУР ТРО — ДО — НОР ТРА — ДА — НАР

ТРЭ — ДЭ — НЭР ТРИ — ДИ — НИР ТРЫ — ДЫ — НЫР

РСУ — РСУ — НУРС РСО — РСО — НОРС РСА — РСА — НАРС

РСЭ — РСЭ — НЭРС РСИ — РСИ — НИРС РСЫ — РСЫ — НЫРС
СКОРОГОВОРКИ (Р-Р')
1. На дворе трава, на траве дрова. Раз дрова, два дрова, три дрова. Не вместит двор дров. Дрова надо выдворить на дровяной двор.

2. Два дровосека, два дровокола, два дроворуба говорили про Ларьку, про Варьку, про Ларину жену.

3. Тридцать три корабля лавировали-лавировали, лавировали-лавировали, да не вылавировали.

4. Клара-краля кралась к Ларе.

5. У нас на дворе-подворье погода размокропогодилось.

6. Карл клал лук на ларь. Клара крала лук с ларя.

7. На горе Арарат растёт крупный виноград.

8. Тарелка с траулера ≪Тауэр≫ стоит талер.

9. Курьера курьер обгоняет в карьер.

10. Жри во ржи, да не ржи во ржи.

11. Либретто ≪Риголетто≫! Либретто ≪Риголетто≫!

12. Интервьюер интервента интервьюировал.

13. Расскажите про покупки. Про какие про покупки? Про покупки, про покупки, про покупочки свои.

14. Из-под пригорка, из-под подвыподверта зайчик приподвыподвернулся.
ТАБЛИЦА 9 (Т'—Д')

Односложные сочетания
ТЮТЬ — ТЁТЬ — ТЯТЬ — ТЕТЬ — ТИТЬ — ТИТЬ

ДЮТЬ — ДЕТЬ — ДЯТЬ — ДЕТЬ — ДИТЬ — ДИТЬ

ЮТЮ — ЁТЁ — ЯТЯ — ЕТЕ — ИТИ — ИТИ

ЮДЮ — ЁДЁ — ЯДЯ — ЕДЕ — ИДИ — ИДИ

СТЮСЬ — СТЁСЬ — СТЯСЬ — СТЕСЬ — СТИСЬ — СТИСЬ

ЗДЮТЬ — ЗДЁТЬ — ЗДЯТЬ — ЗДЕТЬ — ЗДИТЬ — ЗДИТЬ
Двусложные сочетания
ЛТЮ — ЛТЮ ЛТЁ — ЛТЁ ЛТЯ — ЛТЯ

ЛТЕ — ЛТЕ ЛТИ — ЛТИ ЛТИ — ЛТИ

ЛДЮ — ЛДЮ ЛДЁ — ЛДЁ ЛДЯ — ЛДЯ

ЛДЕ — ЛДЕ ЛДИ — ЛДИ ЛДИ — ЛДИ

КТЮ — МТЮ КТЁ — МТЁ КТЯ — МТЯ

КТЕ — МТЕ КТИ — МТИ КТИ — МТИ
Трехсложные сочетания
ЖДЮ — ШТЮ — НУС ЖДЁ — ШТЁ — НОС ЖДЯ — ШТЯ — НАС

ЖДЕ — ШТЕ — НЭС ЖДИ — ШТИ — НИС ЖДИ — ШТИ — НЫС

РТЮ — ТЮ — РЮРЬ РТЁ — ТЁ — РЁРЬ РТЯ — ТЯ — РЯРЬ

РТЕ — ТЕ — РЕРЬ РТИ — ТИ — РИРЬ РТИ — ТИ — РИРЬ

РДЮ — ДЮ — РЮРЬ РДЁ — ДЁ — РЁРЬ РДЯ — ДЯ — РЯРЬ

РДЕ — ДЕ — РЕРЬ РДИ — ДИ — РИРЬ РДИ — ДИ — РИРЬ

СКОРОГОВОРКИ (Т'—Д')
1. Тетерев сидел на дереве, под деревом тень тетерева.

2. Тетёрка с тетеревятами, тетёрка с тетеревятами.

3. В один, Клим, клин колоти!

4. В карете корнет играл на кларнете.

5. Грабли грести, метла мести.

6. Говорил Терентий про покупки, а Терентьиха про подкрутки.

7. Просо реденько, так и каша жиденька.



8. Есть Федька с водкой редьку. Ест водка Федьку с редькой.

9. У нас гость унес трость.

10. Наш деготник вашего деготника передеготнит, перевыдеготнит.

11. В редьке три блюда: редька триха, да редька ломтиха, да редечка так.

12. Дятел дерево долбит, день-деньской кору дробит.

13. Тать у татя украл утятя, украл утятя тать у татя.

14. Тигр бывает тих с тигрицей, так как сам её боится.

ИСПРАВЛЕНИЕ ГОВОРОВ ГОВОРЫ КАК РАЗНОВИДНОСТЬ РУССКОГО

НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА
Русская диалектология («диалектология» с греческого – разговор, говор, наречие) – лингвистическая дисциплина, которая изучает территориальные диалекты как разновидность русского национального языка, как часть духовной культуры народа.

Диалекты древнее, чем литературный язык, который сложился на основе народной речи (на базе среднерусских говоров с центром в Москве) и долго развивался под ее воздействием.

Самую мелкую территориальную разновидность языка обычно называют говором. Говор – конкретная диалектная система, «местная речь» во всех ее особенностях. В зависимости от качества и количества различительных признаков можно описать не только говор села, деревни, города, но и говор одного человека. Исходным принципом выделения разновидностей говоров является их отношение к литературной норме, т.е. общепринятой и авторитетной, культурной форме существования современного русского языка. Именно при сравнении с литературной нормой можно определить особенности в произношении и словоупотреблении, которыми русские говоры отличаются друг от друга и от литературного языка.

Диалекты допускают существование многообразия фонетических (звуковых) оболочек для одного и того же слова. Литературный язык стремится к единой норме, которая закреплена в правилах орфоэпии.

Особенностью подхода к диалектному произношению в сценической речи является то, что с одной стороны – актеры стараются избавиться в собственной речи от любых самых мельчайших говорных отклонений, мешающих овладению литературным произношением, с другой стороны – используют диалектные черты как речевую характерность персонажа.

Устранение диалектных явлений в речи диалектоносителей требует от них больших усилий. Прежде всего это связано с тем, что человек часто «не слышит» особенностей своей речи, не понимает различий между тем, как он сам говорит и как надо говорить правильно. Здесь на практике преподавателю надо демонстрировать разницу между говорным произношением и образцовым произносительным вариантом.

Как правило, обычной реакцией на показ таких контрастов является удивление, недоверие, смущение, подсознательный протест. Но именно такой прием направляет внимание человека на осмысление собственных говорных отклонений в речи.

Говоры отличаются от литературного языка лексически, грамматически и фонетически.

В данном пособии внимание уделяется фонетическим отклонениям от нормы, т.к. именно они нарушают звуковой строй современного русского литературного языка.

ГОВОРНЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ ОТ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ
В русской фонетике говорные отклонения проявляются как в области вокализма (система гласных звуков), так и в области консонантизма (система согласных звуков). Кратко эти отклонения можно классифицировать следующим образом:
ГОВОРНЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ
1. оканье – совет (савет), коза (каза)

2. аканье – галава (голова), маладой (молодой)

3. яканье – сястра (сестра), пясок (песок)

4. иканье – систра (сестра), висна (весна)

5. ёканье – в лёсу (в лесу), денёг (денег)

6. еканье – по петам (по пятам), петак (пятак)

7. ыканье – прышу (прошу), пыдыжди (подожди)

8. эканье – прэшу (прошу), эсли (если)

9. уканье – угурец (огурец), убманул (обманул)
ГОВОРНЫЕ ОТКЛОНЕНИЯ В ОБЛАСТИ СОГЛАСНЫХ
1. цоканье – девоцки (девочки), цай (чай)

2. чоканье – палеч (палец), молодеч (молодец)

3. шоканье – шашка (чашка), нощь (ночь)

4. соканье – сыпленок (цыпленок), яйсо (яйцо)

5. хгеканье – врах (врак), лух (лук)

6. дзеканье – дзядзя (дядя)

7. замена т' на ч – снячь (снять), брачь (брать)

8. смягчение т в конце слов – идёть (идёт), поёть (поёт)

9. не оглушение в – девка (дефка), кровь (крофь)
Кроме перечисленных особенностей, в речи встречаются украинизмы, белоруссизмы и другие различия в произношении, говорящие о многообразии форм существования русского языка в исторически сложившихся диалектных зонах.

Кроме изменений качества звучания гласных и согласных, в русской говорной речи есть диалектное явление, в котором сильно проявляется фонетическое несоответствие литературной норме. Это – нарушение ритмики русской речи.

Предлагаемая методика работы над исправлением говоров направлена на выявление индивидуальных отклонений в области ритмики речи у диалектоносителей и овладение литературным произношением через освоение ритмической структуры слова.

Овладение ритмическими структурами русского литературного языка может быть успешным лишь в том случае, если заложены прочные основы и выработаны практические навыки в области ритмики речи на уровне слова, словосочетания и фразы.

Начальный этап тренинга включает в себя работу на уровне слова как наиболее простой ритмической модели речи. Через слово легче выработать слухопроизносительные навыки противопоставления ударных слогов безударным по длительности и напряженности. После этого этапа работы освоить ритмику русской речи в речевом потоке будет значительно проще.

РИТМИКА РУССКОЙ РЕЧИ
С лингвистической точки зрения, понятие «ритмика» отражает совокупность всех проявлений ритма данной языковой системы: чередование ударности-безударности, длительности, интенсивности тона гласных звуков, позиционных проявлений сочетаемости звуков.

Сложность психологических механизмов ритмической организации речи на родном языке (ранний период их формирования, зарождение на глубинных уровнях сознания, тесная взаимосвязь с врожденными свойствами организма) обусловливает устойчивость навыков ритмической организации речи. В основе ритма лежит правило повтора элемента. Минимальной ритмической единицей в речи является слог.



Слог – не сумма составляющих его звуков, а качественно новая единица, спаянная изнутри коартикуляцией (взаимной адаптацией звуков). Отличаясь артикуляционным и акустическим единством, слоги служат минимальными единицами, на которые распадается речь. Это элементарные артикуляционные комплексы. Входя в состав слова, слоги создают определенные ритмические структуры (односложные, двусложные, трехсложные и др.).

В слове есть обязательно один ударный слог, который определенным образом выделен среди остальных слогов слова. Основной признак ударности – это большая длительность гласного в ударном слоге по сравнению с гласными безударных слогов.

Безударные слоги можно разделить на две большие группы: предударные слоги образуют своеобразный подход, подступ к реализации ударного слога, а заударные – отступ, завершение слова. Эта их разная роль обнаруживается и в их фонетических характеристиках: предударные меньше редуцируются, чем заударные.

Под редукцией будем понимать и изменение длительности гласного в слоге (количественная редукция) и изменения качества гласного (качественная редукция).

Все эти изменения связаны с одним общим свойством безударных – малой длительностью этих звуков, не позволяющих выполнить полную артикуляторную программу, как это происходит при произнесении ударных. Последствием этого являются изменения всех признаков гласных, в том числе и качественных, если они находятся в безударной позиции. Более определенным образом эта мысль была высказана академиком Л.С. Щербой: «Непосредственной причиной качественных изменений наших неударенных гласных является количественная редукция»

Последовательность слогов в слове – это чередование усилений и ослаблений мускульного напряжения. Этот контраст ударных и безударных по длительности и напряженности и лежит в основе ритмики русского слова.

Как же предударные и заударные слоги относятся по длительности к ударному слогу? Обратимся к классической формулировке, данной выдающимся русским лингвистом XIX в. А.А. Потебней: «Если тоническую силу ударяемого слога обозначить через 3, то отношение других слогов к ударяемому в четырехсложном слове можно будет изобразить так: 1, 2, 3, 1». Эта формула А. Потебни позволяет различить две степени изменения характеристик безударного гласного по сравнению с ударным: первая степень (или ступень) редукции – для гласных в первом предударном слоге и вторая степень редукции – во втором (третьем и т.д.) предударном и во всех заударных слогах.
Пример: та-та-та-та

1 2 3 1
Экспериментальные фонетические исследования характеристик гласного а в первом и втором предударном слогах показали, что их отношение к ударному приблизительно можно выразить пропорцией 1 : 2 : 3, где 3 – длительность ударного слога. Следовательно, в слове барабашка можно записать длительности произнесения а как дроби: 1/2 от а и 1/3 от а. То есть, 1/2 в первом предударном, 1/3 во втором предударном, и 1/3 в заударном слоге.

Длительность звуков речи в экспериментальной фонетике измеряют в миллисекундах (мс) – тысячная доля секунды. Так длительность ударного гласного а в слове сад, произнесенном в нормальном среднем темпе, будет составлять примерно 250 мс, длительность второго предударного а в слове садовод – около 60 мс. Таким образом, он укорочен по отношению к ударному почти как 1 : 4.

Современные исследования показывают, что отношения ударного и безударного слогов по длительности значительно сложнее и не укладываются в четкую арифметическую схему А.А. Потебни, но эта схема верно определяет тенденцию этих отношений.

Когда же мы исследуем длительность предударных и, у, ы, то оказывается, что между первым и вторым предударным нет таких сильных различий, как для гласного а.

Неударяемые и, ы, у составляют примерно половину длительности ударного слога.
Например: сундуку уксусу

½ ½ ½ ½



миллилитр лилипут

½ ½ ½ ½


В абсолютном начале слова гласный а изменяется меньше всего. Этот гласный совпадает по своим характеристикам с ударным а , даже длительность его немного уступает длительности ударного, так что нет причин для качественной редукции.
Например: атаман

½ ½
В говорной речи изменения длительности произнесения гласных в слове отличаются от литературного произношения.

Эти отклонения в области ритмики прослеживаются во всех ритмических компонентах слова: в ударном, предударных и заударных слогах. Удлинение или укорочение времени произнесения слогов вызывает перестройку слоговой структуры слова и изменение его ритмической организации.

Эти диалектные явления наиболее ярко проявляются в произнесении гласных звуков А и О. Поэтому мы проследим изменения в произношении именно этих гласных в одно-, двух-, трех- и четырехсложных ритмических структурах слова.

Перечисленные ритмические структуры наиболее распространены в русской речи.

СЛОВЕСНОЕ УДАРЕНИЕ И ЕГО РОЛЬ В ОРГАНИЗАЦИИ РИТМИЧЕСКИХ СТРУКТУР
Русское ударение является сильноцентрализующим, оформляющим ритмическую структуру слова в единое целое. Ударение задает систему позиций варьирования фонем в рамках слова.

Произношение гласных А и О в односложных словах
В односложных словах гласный звук всегда находится под ударением. В односложных словах гласные а и о звучат полноценно, в соответствии с написанием. Ударный гласный в русском языке всегда долгий.
Примеры:
Мгла, там, март, шкаф, страсть.

Стол, спорт, холст, взлом, вскользь.


Рекомендации:

Отрабатывая произношение односложных слов, обратите внимание на хорошее раскрытие рта при произнесении гласных. При произнесении а нижняя челюсть свободно опускается. А звучит ясно, полно, долго. Не «съедайте» звук, чтобы вместо а не звучал укороченный звук, напоминающий ы. Например, мырт вместо март.

При произнесении о следите за правильной артикуляцией губ, которые должны быть округлены.

Произношение А и О в двусложных словах
В двусложных словах гласные а и о в безударной позиции редуцируются, т.е. изменяются по количеству и качеству звучания, и имеют два варианта ритмики.

1) Если двусложные слова имеют ритмическую структуру, в которой безударный слог является предударным (его можно обозначить какٮ ), а ударный слог будет стоять вторым (его можно обозначить как ), то ритмика двусложных слов будет выглядеть следующим образом:

Предударные а и о произносятся с энергией более слабой, чем в ударном слоге, и звучат, как короткий звук а, обозначающийся в транскрипции как _.

ИСПРАВЛЕНИЕ ГОВОРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ ГЛАСНЫХ А И О
Первая схема двусложной структуры слова
Обозначим первую схему двусложной ритмической структуры слова:

^ /

ٮ ٮ


предударн. ударный

слог слог


^ / ^ / ^ / ^ /

ботва бобыль баран мажор

богач вовек фазан сапог

зола косой карат барон

ловкач ловить таран ладонь

молва родник салат катар
Рекомендации:

При отработке данной ритмической схемы полезно отхлопать ритм, выделяя более сильным и долгим ударом второй слог, одновременно проговаривая про себя та-та.

Несмотря на более сильный ударный слог, отрабатывая а и о в предударной позиции, необходимо безбоязненно открывать рот на гласный а, чтобы звук был коротким, но ясным. Именно в предударном слоге чаще всего слышатся говорные отклонения. Например, слово ботва произносится как бытва вместо батва, а в некоторых говорах в двусложных словах (например, салат, баран) гласный а произносится с той же долготой, что и в ударном слоге, и слова звучат двуударно и равнодолготно: салат, баран одинаково недопустимы, т.к. нарушают ритмическую структуру двусложных слов, в которых предударный слог должен быть короче и слабее, а ударный сильнее по энергии и дольше по времени произнесения примерно в 2 раза.

2) если двусложные слова имеют ритмическую структуру, в которой первый слог является ударным, а второй безударным, то эту ритмическую структуру можно выразить следующим образом:



^ /

ٮ ٮ
Это вторая ритмическая схема двусложной структуры слова.

Гласные а и о в заударных слогах произносятся, как особенный беглый звук, средний между А и Ы. В транскрипции он обозначается как Ъ (ер).

Уловить этот звук сложно, но можно и нужно. Для этого надо произносить звуки у... а... у... а..., остановить язык на полпути от у к а – произнести гласный, это и будет [ ъ ]

Произнесение Ъ различается в заударных слогах в зависимости от того, закрытый это или открытый заударный слог.

В заударных закрытых слогах Ъ (ер) произносится как средний между А и Ы. В заударных открытых слогах Ъ будет произноситься как средний между Ы и А, т.е. Ъ больше будет стремиться к А, чем к Ы. В транскрипции это можно обозначить как Ъ.

1   2   3   4   5


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница