Литература Китая» направления подготовки 41. 03. 01 «Зарубежное регионоведение»



Скачать 67.83 Kb.
Дата27.04.2016
Размер67.83 Kb.
Аннотация

Рабочей программы дисциплины «Современная литература Китая»

направления подготовки 41.03.01 «Зарубежное регионоведение»

направленность (профиль) программы: «Азиатские исследования»
1.Общая трудоемкость дисциплины

Курс 4 Семестр 7

Экзамен 7 семестр 36 ч.

Лекции 36 час.

Практические занятия 36 час.

Самостоятельная работа 36 час.

Общая трудоемкость дисциплины 4 з.е. 144 час.
2.Цели и задачи освоения дисциплины

Целью изучения дисциплины является формирование основных знаний о процессе становления и развития новой литературы Китая (конец ХIХ – первая половина ХХ века)

Задачами дисциплины являются:


  • проанализировать основные факторы, способствовавшие переходу от старого литературного языка к языку новой литературы, показать особенности этого перехода;

  • дать законченное представление о литературных явлениях, которые стали поворотными в литературном процессе и, перешагнув границы своего времени, остались доступными и содержательными для читателей следующих поколений.

  • продемонстрировать связь основных литературных направлений (реализм, романтизм, сентиментализм и др.) с определенными художественными формами;
    способствовать формированию знаний о целостной картине развития литературы нового Китая;

  • ознакомить с достижениями современной китайской литературы (первая половина ХХ века) и ее лучшими представителями;

  • приобщить студентов к литературному наследию китайского народа, его культуре и традициям; сформировать основные предпосылки для воспитания поликультурной личности способной воспринимать инонациональную литературу (культуру);

  • научить студента комплексной и системной ра­боте с современными неадаптированными, оригинальными текстами, специальным литературоведческим материалом на китайском языке;

  • формировать интерпретационные навыки художественных текстов на китайском языке.


3.Место дисциплины в структуре ОП ВО

Дисциплина Б1.В.ДВ.6 «Современная литература Китая» относится к дисциплинам

по выбору Блока 1.

Для освоения программы студент должен обладать знаниями, предусмотренными документом государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании. Программа составлена с учетом подготовки студентов, имеющих школьное филологическое образование.

Основные положения дисциплины «Современная литература Китая» получают дальнейшее развитие при изучении последующих дисциплин ООП:

Основы практического курса современного китайского языка;

Восточный язык.
4.Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:



общекультурные компетенции:

- способностью уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям народов России и зарубежья, толерантно воспринимать социальные и культурные различия (ОК-3);



общепрофессиональные компетенции:

- способностью составлять комплексную характеристику региона специализации с учетом его физико-географических, исторических, политических, социальных, экономических, демографических, лингвистических, этнических, культурных, религиозных и иных особенностей (ОПК-2);

- способностью владеть понятийно-терминологическим аппаратом общественных наук, свободно ориентироваться в источниках и научной литературе по стране (региону) специализации (ОПК-8);

- способностью владеть основами методологии научного исследования, самостоятельно интерпретировать и давать обоснованную оценку различным научным интерпретациям региональных событий, явлений и концепций в национальном, межрегиональном и глобальном контекстах (ОПК-9);

- способностью владеть основами общепринятой системы русскоязычной транслитерации имен и географических названий на языке (языках) региона специализации, систематически применять ее в профессиональной деятельности (ОПК-15).
В результате освоения дисциплины студент должен:

Знать:

1) особенности основных направлений литературного процесса первой половины ХХ в.;

2)основные особенности творчества ведущих литераторов первой половины ХХ в.
3) основные факты жизни и творчества выдающихся писателей Китая ХХ в.;

Уметь:

1) анализировать стилистические и жанровые особенности литературных произведений авторов первой половины ХХ в.;

2) осуществлять перевод со словарем современного художественного текста, поэтического произведения.

Владеть:

1) способностью творческого чтения и осмысления литературного произведения на личностном уровне;

2) основными методами и приемами литературоведческого анализа произведений современных писателей.
5. Краткое содержание дисциплины

№ п/п

Наименование темы

Содержание темы

1

Основные направления литературы в конце ХIХ – начале XX вв.


Характеристика литературного процесса ХIХ – начала ХХ вв. Тунчэнская школа и ее основатель. Ли Жучжэнь 李汝珍 (1763-1830) и его роман "Цветы в зеркале" (1828). Китайский роман на рубеже 19 - 20 вв. Обличительный роман谴责小说. Романы Ли Баоцзя 李宝嘉 (1867 - 1906), У Вояо 吴沃尧 (1866-1910), Лю Э 刘鹅 (1857-1909). Творчество Цзэн Пу曾朴 (1872-1935) и формирование новых художественных приемов в китайской литературе. Революция в поэзии. Хуан Цзуньсянь 黄遵宪 (1848 -1905), Тань Сытун 谭嗣同 (1865 - 1998). Жизнь и творчество поэтессы Цю Цзинь 秋瑾 (1975 - 1907). Просветительская драма: «Весенняя ива», «Прогресс», первые пьесы Лу Цзинжо.

2

Жизнь и творчество Лу Синя


Лу Синь (Чжоу Шужэнь) (1881-1936) – основоположник новой китайской литературы. Жизнь и творчество писателя. Художественная проза – главное достижение писателя. Новаторство Лу Синя. Первый сборник "Клич". Значение рассказа «Дневник сумасшедшего». Отношение писателя к классическому литературному наследию. Очерк истории китайской повествовательной прозы» «中国小说史略». Участие Лу Синя в литературном движении, его деятельность в Лиге левых писателей. Переводческая деятельность Лу Синя. Влияние литературы русского реализма на творчество Лу Синя. Творческое наследие писателя в современном Китае. Достижения российских лусиневедов.

3

Жизнь и творчество Мао Дуня


Мао Дунь (Шэнь Яньбин) (1891-1981). Работа в Шанхайском издательстве «Шан у». Литературно-критическая, редакторская и переводческая деятельность раннего Мао Дуня. Журнал «Ежемесячник прозы». Первые романы о революции. Изучение истоков китайской художественной прозы. "Изучение персонажей" (1925), "Китайская мифология" (1925), "Введение в изучение прозы" (1928). Деревенская трилогия Мао Дуня. Общественная и редакторская работа Мао Дуня в период японской войны. Публицистика и переводы советской литературы. Путевые заметки о поездке в СССР. Работа в освобожденных районах. Общественная и государственная деятельность после образования КНР.

Творческий путь Ба Цзиня

Ба Цзинь (Ли Фэйгань), (1904-2005). Повесть «Гибель». Поездка во Францию – начало творческой карьеры. Творчество писателя в 30-е годы. Трилогия «Стремительное течение». Автобиографический роман «Семья». Трилогия любви – «Туман», «Дождь», «Молния». Влияние русской литературы на творчество писателя. Общественная и литературная работа писателя после образования КНР. Сборники путевых поездок о поездке в Советский Союз. Творчество А.Герцена и сборники Ба Цзиня «Думы» (1978-1984). Ба Цзинь – история болезни. Изучение творческого наследия Ба Цзиня в КНР.



4

Жизнь и творчество Лао Шэ


Лао Шэ (Шу Шэюй) (1899 – 1966) – выдающийся писатель современности. Лондонский период в творчестве Лао Шэ (1924-1929). Лао Шэ – первый китайский юмористический писатель. Влияние английской и американской литературы на творчество писателя. Работа во «Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства по отпору врагу» (1938), редактор журнала «Литература и искусство войны сопротивления». Драматургия Лао Шэ. Лао Шэ – жертва «великой культурной революции. Трагическая гибель писателя. Изучение наследия Лао Шэ в современном Китае. Исследования творчества Лао Шэ в России ( работы Н.А. Спешнева, А.А. Родионова, В.И. Семанова)

5

Литературные общества начала XX вв.


Роль и значение литературных обществ начала XX вв. Основные направления – реализм и романтизм. «Общество изучения литературы» («文学研究会») 1921 г., деятельность Мао Дуня. Орган печати «Ежемесячник прозы». Лучшие представители «Общества изучения литературы» Сюй Дишань, Чжэн Чжэньдо. Общество «Творчество» («创造社») Япония (Токио) июль 1921 г.. Основатели общества Го Можо 郭沫若 (1892-1978), Юй Дафу 郁 达 夫 (1896-1945), Чэн Фану 成仿吾 (1897-1984), Тянь Хань 田汉 (1898-1968), Чжан Цзыпин 张资平(1893-1959), Чжэн Боци 郑伯奇(1895-1979), Фэн Юаньцзюнь 冯沅君(1900-1974), Ван Дуцин 王独清(1898-1940), Му Мутянь 穆木天 (1900-1971), Фэн Найчао 冯乃超 (1901-1984). Главные печатные органы общества – журналы «Ежеквартальник «Творчество» (创造季刊»), «Еженедельник «Творчество» («创造周报»), «Ежедневная газета «Творчество».
Литературные объединения «Нити слов» «语丝社» (1924-1930), «Без названия» «未名社» (1925-1933), «Новолуние» «新月» (1928-1933), «Солнце» (1927-1930) «太阳社», «Весенний гром» (1924-1927) «春雷社», «Потонувший колокол» «沉钟社» (1925-1929), «Утренние цветы» «早花社» (1925-1928), «Южное общество» «南社» (1924-1927), «Ураган» «飓风» (1926-1929), «Общество рабов» «奴隶社» (1927-1929), «Общество, в котором нет необходимости» «无须社» (1926-1928),



База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница