Кроме того, осуществляются обменные процессы между школами, волонтерами, принимающими семьями и т д



Скачать 80.16 Kb.
Дата26.10.2016
Размер80.16 Kb.
1

Европейская Федерация Межкультурного обучения (EFIL) объявила 26 сентября 2008 года Европейским Днем Межкультурного диалога. Идею поддержали Совет Европы, Межрегиональный Благотворительный Общественный Фонд Intercultura(АФС Россия).

Гимназия 15 города Клин Московской области на протяжении 11 лет является участником международных образовательных программ по линии АФС Интеркультура. Основной целью организации является содействие укреплению мира, дружбы и согласия между народами, предотвращение социальных, национальных, религиозных конфликтов, повышение престижа и роли семьи в обществе, формирование и развитие толерантного сознания. Реализуется сотрудничество с 56 странами-партнерами. Содержанием программы является прием иностранных школьников из разных стран мира в России и направление российских школьников на образовательную программу в страны-партнеры .

Кроме того, осуществляются обменные процессы между школами, волонтерами, принимающими семьями и т.д.

Ежегодно наша гимназия принимает по годовой программе школьников из разных стран: США, Таиланда, Турции, Венесуэлы, Бельгии, Германии, Италии, Австралии, Новая Зеландии. Швейцарии, Японии, Франции и др. Несколько лет проходил обмен со школьниками из Италии (город Турин). Три года продолжается американский обмен с Академией г.Альбукерке (США).

Учащиеся школы регулярно встречаются с представителями молодежи разных стран мира: это и участие в международных лагерях Фонда на территории России и за ее пределами, а так же в молодежных форумах, мероприятия на уровне школы (спортивные соревнования, обмен культурными программами, презентации и т.д.) Именно поэтому нам показалось интересным участие в межкультурном диалоге с Италией и Новой Зеландией 26 сентября 2008 года.

В ходе переговоров с Италией и Новой Зеландией были выбраны тема и форма диалога. Все страны решили, что в настоящее время актуальна проблема толерантности во всем мире, в т.ч. и в России. Форма проведения диалога – телеконференция.

Почему именно толерантность?

Люди по своей природе различаются не только внешностью, но и по убеждениям, социальному статусу, обычаям и национальным традициям, вероисповеданию, манере поведения, образу жизни. И все они, “homo sapiens, имеют право жить в мире, сохраняя свою индивидуальность.

Современный мир испытывает различного рода проблемы и конфликты: военные, территориальные, межгосударственные, этнические, межличностные, проблемы терроризма, миграции и т.д. Проявление толерантности предполагает уважение прав человека, соблюдение норм поведения, неприемлемость догматизма.

На территории Клинского района проживают люди разных национальностей: русские, украинцы, белорусы, выходцы из бывших союзных

республик, проживающие в городе и районе постоянно, и люди, которые приехали на заработки. В гимназии есть небольшой процент армян, грузин, дагестанцев, корейцев, абхазцев. Ярких проявлений национализма не наблюдается. Но организаторы мероприятия решили, что об уважительном отношении к людям любой национальности, другой культуры следует говорить вслух и часто.


Цели проведения телеконференции:

  • выяснить значение слов *межкультурный диалог, толерантность*;

  • показать, что молодежь всего мира волнуют одинаковые проблемы;

  • доказать, что конфликты любого рода можно решать при помощи открытого и уважительного диалога, что поможет делать мир, в котором мы живем, лучше, справедливее и добрее;

  • применить знания английского языка на практике;

  • показать роль международной организации АФС-Интеркультура в межкультурном обучении, развитии молодежных обменных процессов.


Оборудование в зале:

компьютерное обеспечение, карта мира, флаги стран-участниц, шары с логотипами международной организации АФС-Интеркультура, слоган «All equal. All different», видеоролики , ,



, значки АФС-Интеркультура- День Диалога,

цветные буквы слов названия дня – Европейский День Межкультурного диалога.


Участники телеконференции:

Татьяна Бывшева - директор телекомпании «Поиск»- модератор программы.

Учителя и учащиеся гимназии 15, представители родительской общественности.

Юлия Богатырева – студентка лингвистического университета им.Мориса Тореза

Пьер Мари Бульвар – АФС студент, находящийся в России по годовой программе АФС-Интеркультура (Франция).

Учитель истории и права Татьяна Малиновская.


Предполагаемые страны-участницы дискуссии: Россия, Италия, Новая Зеландия

Начало: 11.00 по московскому времени

9.00 по сицилийскому времени

21.00 по новозеландскому времени
Подготовительная работа:

обсуждение списка вопросов и проблем дискуссии;

  • приглашение профессиональных журналистов и представителей прессы,

родительской общественности;

  • просмотр учащимися фильмов *Адажио*(фильм снят американским психологом Гарри Бардини), *Итальянский кебаб*(фильм снят итальянскими школьниками);

  • предварительные встречи с журналистами для обсуждения фильмов и

выработки концепции проведения дискуссии;


План обсуждения темы:


  1. Демонстрация видеоролика «Colours of the World» 2мин.

  2. Вступительное слово модератора о Дне Межкультурного диалога и

его инициаторах (на фоне демонстрации ролика).

  1. Демонстрация ролика «Райс – Буш» о недопонимании 4,5 мин.

Комментарии модератора

  1. Обсуждение понятия ТОЛЕРАНТНОСТЬ

На экране кадры ролика

Что такое толерантность? (информация учащихся и модератора о значении этого слова в разных языках).

Какие разногласия существуют в мире? (права человека, отмена смертной казни, территориальные споры, расизм, терроризм, религиозные противостояния и т.д.)

Что такое межкультурный диалог?

Какие чувства вы испытали во время просмотра фильма «Адажио»?

Бывают ли в нашей жизни ситуации, подобные фильму «Адажио» ( Сахаров, Солженицын), в вашей среде, например, в классе?


Приведенные выше вопросы были использованы в анкете для 10-11 классов. Большинство опрошенных реагировали нормально, агрессивных выпадов не было, хотя некоторые занимают позицию равнодушия.

Среди школьников присутствуют дети армянской и абхазской

национальности. Они говорят, что, естественно, проблемы существуют, но в школе они в большинстве сводятся к нулю, особенно на старшей ступени. Гор Погосян, ученик 11 класса, приехал в Россию в возрасте 5 лет. По его словам, родителям в самом начале было очень трудно. Сейчас он одинаково хорошо владеет русским и армянским языками, пользуется большим авторитетом и популярностью среди учащихся гимназии. Баллотировался в школьную Думу (орган самоуправления гимназии). «Я думаю по-русски, я, скорее всего русский армянин!» Назели Айрапетян: «При первом знакомстве иногда возникает какая-то настороженность, но потом все проходит, наверное потому, что встречают по одежке, а провожают по уму». Ребята говорили о толерантности в нашем обществе и в отношениях между странами.
Видеоконтакт с Италией:

Обсуждение фильма «Итальянский кебаб»

Что вы увидели в фильме «Итальянский кебаб»? (Снимали итальянские школьники, фильм получил приз.)

Какие проблемы прозвучали в нем?

Что является причиной конфликта «отцы-дети»?

Какой выход из ситуации вы выбираете?

Как ты выбираешь друзей? Что важно для тебя?

Есть ли в твоем классе (школе) люди других национальностей?

Влияют ли они на вашу культуру и традиции

Считаешь ли ты, что национальная принадлежность важна для окружающих тебя людей?

Что такое «национальное меньшинство»?


Задают вопросы итальянцы:
-What images come to your mind when you think of Italy, Egypt.
-When I think about Italy I remember the Roman Empire first of all—a great

аncient civilization (the symbol for me is Coliseum). Then fashion: there are a lot of world famous designers. Good food- pizza, pasta, spaghetti. Cars- Ferrari, Lamborghini.

When I think about Egypt the words pyramids, pharaohs, sphinx come to my mind. I also think about hot climate, beautiful Red sea, many tourists in the cultural centers Cairo, Luxor.

(Комарова К.)



-What important people from these countries do you know?

- I know some famous people from Italy. First of all world famous opera singers-Luciano Pavarotti, Placido Domingo, Carreras. Fashion designers- Gucci, Cavalli, Armani, Dolce&Gabbana, etc. Famous actors Ornella Mutti, Adriano Celentano, who is also a talented singer. Famous producer Federico Fellini and politicians Romano Prodi and Prime Minister Berlusconi.

Famous Egyptians are: Muhammad Ali (a founder of modern boxing), Naguib Mahfouz (a famous writer), producer Youssef Chahine. And President Hosni Mubarak.

(Джагарян Соня)



-Are there any words or expressions that you associate with these countries?

-I associate words “pyramids”, “deserts” with Egypt; romantic Venice, Coliseum, pizza, pasta, spaghetti with Italy.

(Погосян Гор)
-How do you imagine people from Italy and Egypt?

- I believe people from Egypt are dark-haired, curly, dark-skinned, with expressive eyes, friendly. Italians seem to me sunburned, dark-haired or ash-coloured blondes, fashionable. They are hospitable, friendly, expressive, I think.

(Волкова Д.)
-What does the word INTERCULTURE mean to you?

- Intercultura is a special organization that aims to unite young people from all countries of the world. We welcome foreign students every year.

(Архипова А.)
5. Видеосвязь с Новой Зеландией в 11.30

Ричард Вордз--АФС студент в 2000\2001 уч.г.

Ныне советник в правительстве Новой Зеландии.

С вопросами ознакомлен предварительно. Зал встречает появление на экране Ричарда с восторгом. Некоторые выпускники учились с ним в классе в далеком 2000 году, когда он изучал русский язык в начальной школе. Ричард сказал, что в Новой Зеландии проживают русские (2%), маори (20%), китайцы (20%) и много других национальностей, которые вполне мирно уживаются. Рядом живут японцы и русские. Иногда они собираются все вместе и пьют чай из русского самовара, который привез Ричард из России. На вопрос, о чем пишут газеты в его стране, он ответил, что то же, что и везде во всем мире, в том, числе и про Грузию. Интересно прозвучал вопрос модератора: Как ты считаешь, появится ли в мире супернация, которая сможет диктовать условия всем остальным? Ответ: Думаю, со временем будет не определенная нация, а какая-то общность людей разных национальностей, которая будет находить приемлемые для всех выходы из конфликтной ситуации.


6. В зале находится представитель Франции Пьер Мари Бульвар, ученик 11б

класса гимназии (приехал в Россию по программе Интеркультура изучать

русский язык). Он понимает вопросы, пытается отвечать по-русски. В семье Пьера во Франции 6 детей, возникающие проблемы решаются не путем военных действий, а переговорами с мамой.

Пьер награждается фирменной футболкой АФС Интеркультура.


7. Учащиеся составляют правила толерантности:

1.Безразличие к людям порождает соответствующее отношение с их стороны. Отношение к нам окружающих зависит только от нас самих.

2.Не буду искать «соринку в чужом глазу», а обращусь к себе, к своей ответственности за человечность своих поступков.

3. Права свои лучше начинать отстаивать тогда, когда хорошо понял и помнишь свои обязанности.

4. Насилием и силой можно подчинить себе другого, но это лишь иллюзия успеха.

5. Общаясь, вместо повелительного наклонения употребляй сослагательное: Было бы хорошо сделать еще что-то…; Я был бы рад, если бы ты….

6. Уважай людей, не унижай их достоинство.

7. Здоровый юмор скрашивает темные стороны нашей жизни, подбадривает других, вселяет в них веру.



8. Прежде чем ссориться, вступи в диалог с оппонентом и выясни причины непонимания.
8..Выступление учителя истории и права Малиновской Татьяны Алексеевны в качестве эксперта сводится к тому, что нет нерешаемых ситуаций, а есть нежелание людей вступить в диалог. В 1995 году члены Организации Объединенных наций приняли Декларацию принципов толерантности в связи с участившимися в последнее время актами нетерпимости, насилия, терроризма, ксенофобии, агрессивного национализма, антисемитизма и дискриминации. Этому событию 13 лет, но ситуация не меняется. Мы надеемся, что ваше поколение сможет преодолеть эти трудности, ведь если подружится молодежь всех стран, то есть надежда, что мирный диалог будет главным в общении между странами.
10. Подведение итогов дискуссии.
11.Заключительное слово модератора.
12. Демонстрация видеоролика «Colours of the World»
13. Слова благодарности модератору Т.Бывшевой, директору ММЦ

Л.Смирновой, Ю.Богатыревой, техническому директору, операторам телекомпании *ТНТ-Поиск*
14.Выход на улицу, запуск шаров в небо.

Аплодисменты.


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница