Конкурс «Моя семья» Номинация



Скачать 40.87 Kb.
Дата30.04.2016
Размер40.87 Kb.
Всероссийский конкурс « Моя семья»

Номинация

«Сочинение»

« Моя дружная интернациональная семья»

Работу выполнила

Шамьёнова Найля,

ученица 6-го классаМБОУ

СОШ с.Новая Елюзань

Балаковского района

Саратовской области.

Учитель:

Биктимирова Мария Рафиковна

Растёт во дворе у моей бабушки молодая красивая вишня. Была она когда-то веткой большого дерева, а вот пришло время и самой корни пускать

Так когда-то случилось и с моей бабушкой. Родилась она в интернациональной семье: отец – Николаев Иван Степанович – русский, мать – Капинус Мария Михайловна – украинка. Мой прадедушка всю свою взрослую жизнь работал на экскаваторе, строил Братскую ГЭС на Ангаре, во время Великой Отечественной войны строил в Архангельске военную железную дорогу, а моя прабабушка никогда с ним не разлучалась. В Архангельске в 1943 году и родилась моя бабушка Тоня. Бабушке пришлось много ездить с родителями по всей нашей великой стране по стройкам. Своё 19-летие встретила моя бабушка в Пугачёвском районе, куда направили её отца на строительство дробильного завода. Именно здесь и решила моя бабушка получить дальнейшее образование. Вот и получилось, что приехала она из далёкой Украины на Волгу знания получать, а получила и счастье в придачу – татарского паренька из Новой Елюзани Нигматулина Рафика Сабировича, моего дедушку. Мой дедушка родился в 1937 году в татарском селе Новая Елюзань, там учился, работал с детских лет, своим трудом помогал родителям кормить троих детей. После окончания 7-летней татарской школы проучился 1 год в 7-ом классе в русской школе села Малая Быковка. Потом – работа в колхозе, служба в армии. После демобилизации дедушка мой решил поступить учиться в сельскохозяйственный техникум в города Вольска на зоотехническое отделение. Поступая туда учиться, мой дедушка ещё не знал, что встретит там свою судьбу.

Татарский парень и русская девушка встретились летом 1962 года на вокзале города Балаково у билетных касс. Моего дедушку сразу привлекла стройненькая девушка с пушистыми волосами и большими чёрными глазами.

Всю дорогу до Вольска дедушка мой молчал и, только приехав в Вольск, решился спросить: « А куда вы направляетесь?» Оказалось, им по пути – оба держали путь в Терсу. От пристани до Терсы три километра, вот и шли они всё это расстояние пешком бок о бок. После этой памятной встречи были ёще встречи, потом ещё и ещё, а в начале июня 1965 года молодые решили пожениться. В Терсе и расписались. Свадьба была скромная, гостей немного – человек 12 из общежития, где жили и он, и она. На бабушке было красивое сиреневое платье, в руках – полевые цветы. Так был заключён этот интернациональный союз.

Дедушка, женившись на русской девушке, совершил для того времени очень смелый шаг: в те далёкие годы в Елюзани не было ещё ни одной русской снохи ( поэтому и смотрели на бабушку в первое время как на что то особенное, диковинное). Бабушка же тоже проявила огромное мужество – решилась приехать в национальное село, не зная языка, обычаев, традиций.

1 октября 1965 года моя бабушка никогда не забудет – это был день знакомства с родными мужа, первая встреча. На улице их встречала большая толпа родственников. Бабушка вышла из машины на ватных ногах и сказала еле слышно: « Здравствуйте, папа и мама»… и расплакалась.

С тех пор, как привёз молодой муж свою молодую жену в деревню, прошло больше 40 лет. С теплом и улыбкой сейчас моя бабушка вспоминает свою молодость, хотя было тогда непросто и тяжёло. Молодая жена, как вишня на чужой земле, долго приживалась- языка не знала, свекровь её не сразу приняла, но именно она стала потом для моей бабушки близким другом.

« В чужой монастырь со своим уставом не ходят», вот и бабушка не стала, поступила как всякая женщина мудро – стала учить язык, традиции и обычаи татарского народа. Теперь моя бабушка свободно говорит на татарском языке, словно татаркой и родилась, но если рассердит кто – сразу переходит на русский, впрочем, до этого редко доходит – семья у нас дружная.

Мои бабушка и дедушка воспитали и вырастили в согласии и любви троих детей – первенцу дали русское имя Сергей, а двум дочерям – татарские- Мария и Галия. Вся моя большая семья собирается по праздникам и просто по выходным у бабушки и дедушки. Бабушка печёт русские блины, варит татарский суп – салма, готовит украинские галушки, а мы ей помогаем.

Моя бабушка за счастье своих детей и внуков ( а внуков у неё 4) молится богу православному, а на татарские праздники печёт татарские блюда – перямяча. Здесь всё перемешалось как в хорошем пироге – на Пасху бабушка красит яйца и печёт куличи, а на Корбан байрам ( татарский национальный праздник) варит салму и печёт бялеш. И песни вся моя дружная большая семья поёт как русские, так и татарские с одинаковой душевностью, а вот дедушка очень любит петь украинские песни.

Мои бабушка и дедушка в селе уважаемые люди. Дедушка почти 20 лет проработал председателем колхоза им. Фурманова, а бабушка - сначала зоотехником на ферме ( 14 лет), а потом на протяжении 22 лет секретарём исполкома Новоелюзанского сельского совета. Мои односельчане отзываются о них только хорошими словами. Сейчас моя бабушка не единственная русская в нашем селе, но самая уважаемая.

Село наше, как и моя семья, интернациональное и такое же дружное. Здесь перемешались русские и татары, башкиры и казахи. Все они живут на протяжении многих лет бок о бок, уважая друг друга.

Если б меня спросили, к какой национальности я принадлежу, я бы затруднилась ответить. Во мне течёт и русская, и украинская, и татарская кровь. Не важно, к какой национальности ты принадлежишь, главное – любить свою Родину, уважать все народы, проживающие на нашей Земле, и оставаться всегда порядочным, честным, душевным человеком и тогда, я считаю, не будет на планете ни ссор, ни скандалов, ни даже войн.



В том году вишня во дворе у моих родных принесла плоды, на какой земле – так ли важно? Главное, чтобы растили в дружбе и любви, а слова дружбы и любви на любом языке хороши.


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница