«Имена древние не всегда могут быть изъяснены языком новейшим, из чего не следует, чтобы они произошли от иного языка»



страница1/2
Дата13.11.2016
Размер0.67 Mb.
  1   2
Кумань.

«Имена древние не всегда могут быть изъяснены языком новейшим,

из чего не следует, чтобы они произошли от иного языка».

Карамзин Н.М.

Согласно ссылкам на сохранившиеся документы в состав будущего села Левая Россошь входила Куйманская слобода, ставшая улицей села. Со временем левороссошанцы упростили мало понятное название Куймань до просторечного слова Кумань, которое приобрело удивительно поэтическое звучание. Правда, значение его жителям до сей поры так и осталось не понятным. Напрасно любители старины будут искать в словарях значение и происхождение этого слова, ничего не найдут. Действительно, в словарях ничего нет, что может дать хотя бы направление поиска. Поскольку старинные документы подтверждают существование подмосковной слободы Куймани именно в такой редакции, то мы перед собой ставим задачу - в первую очередь найти хотя бы приблизительное значение слова куй.

1.

Первое, что приходит на ум – связать происхождение слова с народом половцев, которых в европейских и византийских источниках называли - куманы. И какая-то часть исследователей идёт по этому пути. Такая связь в полной мере соответствовала бы нашему сельскому названию улицы. Русские летописи куманов называют половцами, европейские источники половцев куманами. Основу куман составляли гуннские племена. Слишком далеки языки славян и гуннов, чтобы искать в языке гуннов происхождение русских слов. Но как себя называли сами половцы? Об этом никаких известий нет.



От русских половцев и европейских летописных куман наших сельских куманцев отделяют сотни лет. К сожалению, нет промежуточных или обходных данных, которые вывели бы нас к пониманию значения слова. И всё-таки, не всё потеряно, нужно более внимательно рассмотреть сохранившиеся сведения.

Начнём издалека, из ранних веков Киевской Руси. В летописях того времени упоминаются конфедераты Киевского княжества кочевники «чёрные клобуки» - «чёрные шапки». Это было не единое племя, а несколько племён, одним из них упоминается племя коуи. Относительно этого племени и его названия в науке давно идут споры. Высказываются самые разные гипотезы, мнения, предположения, в споре участвуют все историки от самых авторитетных учёных до дилетантов, но результата нет. Высказывается и обосновывается мнение, что слово «коуи» в летописях записано неправильно, нужно было записать ко уи. Древнерусское значение слова уи – дядя по матери. Ко уи – к дяде, например, послать к дяде, пойти к дяде. В подтверждение правильности этого предположения приводится пример из летописи, где встречается выражение кооуи → ко оуи. Вот эта ссылка заставляет более внимательно относиться к правописанию летописных слов. Сделаем небольшое отступление.

В древнегреческом языке дифтонг ου произносится как русское «у». Например: κουρος – юноша, κουρη - дочь, κουριδιος – законный. Создатели славянской азбуки Кирилл и Мефодий были грекоязычны по происхождению. При появлении древнерусской азбуки этот дифтонг не был забыт и русское «у» на письме стала выражаться тоже дифтонгом «оу». И такое правописание звука «у» долго сохранялось, в первую очередь благодаря церкви, где церковная и светская документация, а также летописи создавались по большей части монахами. Вот перед читателем два отрывка: первый из «Русской правды по списку 1289 года», второй по II тексту «Ипатьевской летописи» (около 1425 г.).

Чем позднее письменный источник, тем реже встречается этот дифтонг, но из этих двух примеров видно как долго он держался в письменности, вызывая у некоторых исследователей ошибки в трактовке названия племени.

Как читать оу здесь сомнений нет, особенно наглядно рассеивает сомнения второе слово второго отрывка кооуи. Летописец поставил рядом два оо, но выражение с кооуи никак не способствует пониманию, что здесь речь идёт о дядьях, иначе звучало бы: с к дядьями. Значит, удвоение буквы о ошибочно, если речь идёт о воинах племени коуи. Из приведенных отрывков видно, что дифтонг оу читается как у, отсюда, племя кочевников называлось куи. Но и это не всё. Последняя буква в слове куи в русском языке означает множественное число, и если переводить дословно, то получим: люди куи, люди племени куи. Подтверждение сказанному находим в словаре М. Фасмера: «Куи мн. "тюрк, племя, оттесненное половцами и поселившееся в районе Киева", только др.-русск.». И там же: «ковуи (мн.) — тюрк. народность в древней Руси, на территории [бывш.] Черниговск. и Харьковск. губ., только др.-русск. ковуи (ср. Аристов, ЖСт., 1896, вып. 3—4, стр. 428 и сл.). Согласно Рашоньи (Semin. Kondakov. 8, 294), от тюрк. племенного названия kobyj». Отсюда, какое же племя существовало: коуи, куи и ковуи? Или это разные слова и только одно из них относится к племенному названию? Какое? Существенная деталь: степняки коуи были вытеснены из степей половцами, а половцы появились в степях на южной границе киевского княжества к середине XI века.

Краткость названия куи не должна смущать. С таким названием племени столкнулись и европейцы. Далее идут предположения некоторых исследователей о происхождении названия куманы. Европейцы к названию племени добавили формант манн – человек, мужчина, куман, куманы – люди ку, люди племени ку. Полагают что, именно это слово и закрепилось, как название племени, и стало употребляться на землях Киевской Руси. Но, согласитесь, что куман и куйман разные слова, европейцы не могли не понимать очевидной разницы слов. Часть исследователей считает куманов половцами. И здесь нужно отметить, что половцы это не чистое племя, это союз племён. Неизвестно, было ли племя куи чисто половецким или это союзное им племя другого происхождения. Здесь «математически точные» познания историков и лингвистов формулируются однозначно: «есть ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе…..».

Чёрные клобуки и среди них коуи долгое время занимали южные границы Киевского и Черниговского княжеств. Часть населения этих племён успела обрусеть, перешла если не к чисто земледелию, то к смешанному земледельческо-скотоводческому хозяйству. Династические распри в Киеве, усиление давления степи на княжества предопределили передвижение населения в более безопасные соседние земли. Из бассейна реки Роси, но особенно из Черниговского княжества с Десны отмечается движение переселенцев на север в бассейн реки Оки и в северную часть Воронежского края. Археологические данные позволяют утверждать о существовании в северной части Воронежского края славянских поселений еще в VIII-XIII вв.

Мы не будем останавливаться на этом. Любой интересующийся топонимикой Воронежского края прочитал книгу В.П. Загоровского1 о заселении края из Черниговских земель во времена предшествующие татаро-монгольскому нашествию. На новые земли в огромном числе были перенесены названия урочищ, рек и городов Черниговщины, перечень названий впечатляющ: Чернигов, Елец, Воргол, Усмань, Рамонь, Лубны, Свишня, Снова, Ведуга, Козар, Воронеж, Девица и много названий мелких гидронимов2. Появилось название речки Куйманка и населенного пункта Куймань на этой речке. Название эти дало славянское население. Куйманы – это народ, племя, но Куймань - это земля, место, где живут куйманы.

Причин присвоения названия речки и поселения две. Первая. Куйманы, переселившиеся вместе с черниговцами (условно с черниговцами с реки Десны, но могли переселяться с реки Роси) заняли свободные земли в бассейне речки Куйманка. Соседнее славянское население признало эти земли как заселённые и принадлежащие только этому племени, и дало им имя по названию племени. Для них это была особая и обособленная от них земля. Вторая. При переселении черниговцы занимали свободные земли. Поскольку степи воронежского края использовались в то время кочевниками, то славянское население стало занимать земли за северной границей степных пастбищ кочевников. Граница раздела между кочевниками и земледельцами стала речка Куйманка, но долина речки оставалась в руках кочевников, известно, что при зимних откочёвках они оставляли в долинах рек свои зимники. Для славян отсюда и дальше на юг лежала земля куйманов – Куймань. Эти южные соседи славян были тюрки, которых славяне называли или общим названием – куйманы, или среди них было племя куй. Возможно, воронежских кочевников называли по привычке, принесённой из черниговских земель – куйманы. Любой из этих вариантов имеет право на рассмотрение. Для нас важно, что эти названия просуществовали до 1764 года до секуляризации церковных земель (существуют до сих пор). По одной версии, которую мы не разделяем по причинам, указанным ниже, именно отсюда часть жителей села Куймань были переселены на свободные земли женского Покровского монастыря на речку Левая Россошь. Здесь название было упрощено до Кумани, его истинное значение было давно утеряно.

Можно было бы на этом поставить точку, путь переселения не вызывает сомнения, но есть одно существенное обстоятельство не позволяющее согласиться с этими выводами. Тот ли народ переселялся? Всё-таки, коуи, куйманы и куманы-половцы разные названия племён. И приравнивать ку и куй неправомерно. Больше того, половцы были тюрки, из тюркских слов кум, куй нельзя вычленить ку. Кум и куй представляют слова, имеющие собственные значения, они и производные от них слова ничего общего не имеют с нашими славянскими куйманами. Нужно искать выход с куйманами в другом направлении.

2.

В первую очередь нужно обратиться к хеттским письменным документам. Еще в двадцатых годах прошлого века Е. Форрер показал, что в хеттских источниках содержится информация о стране ахейцев. По его мнению, упомянутая в хеттских документах Aһһiyawa соответствует гомеровскому Αχαιοί и обозначает реально существовавшее государство в Греции XIV—XIII вв. до н. э. В течение ряда лет его точку зрения разделяли другие исследователи, стараясь по мере возможности получить более подробные данные об Аххийяве. В 1932 году известный хеттолог Ф. Зоммер выступил против идентификации Аххиявы с Ахаией материковой Греции и высказал соображение, что хеттскую Аххияву следует искать в пределах Малой Азии на землях позднего Милета. С этого момента в науке не угасает дискуссия вокруг проблемы Аххиявы. Сегодня больше сторонников все же у точки зрения Форрера об идентичности Аххиявы с гомеровскими ахейцами. Aһһiyawa упоминается в хеттских документах XIV—XIII вв. до н. э. Впервые это название встречается в источниках времен Суппилулиумаса I (1380—1346), из которых можно сделать вывод, что в то время между хеттами и Аххиявой существовали дружественные отношения. Такие же дружественные отношения должны были быть между хеттами и Аххиявой и во времена Мурсилиса II (1345—1315). Учёные сходятся на том, что Aһһiyawa того времени была могущественной страной, что позволяло ей сохранять дружественные отношения с Хеттской державой. В этом экскурсе в глубь тысячелетий для нас важно отметить, что Aһһiyawa – название государства, указание на государство осуществляет формант iyawa. Государство названо именем её народа Αχαιοί – ахейцев. Всё остальное оставляем науке. Известно также, что задолго до Троянской войны (III т.л до н.э.) произошло передвижение индоевропейских племён археологической культуры Лендьел из бассейна Дуная в Малую Азию, на Балканы и территорию Греции.3



И вдруг в самом начале первого тысячелетия на исторической арене появляется загадочная Куява (латинская транскрипция – kuyavyi), племенное объединение западных славян куявов, куявян. Куява-Куявия занимала обширную область на севере Польши, в междуречье рек Висла и Нотеч, к западу от Мазовии и северу от Великой Польши4. Предки куявян вышли из культуры шнуровой керамики северо-западной наследницы культуры ВКВ и Лендьел.5 Обратим внимание, что слово Куява можно записать в другой транскрипции, ничего не меняя в фонетике, – Куйава (Куййава). Т.е. по аналогии с Аххиявой, мы получаем государство племени куй (куйев, в современном отображении).

Провести прямую связь названий между Аххиявой и Куявой без промежуточных данных рискованно, слишком большое временное расстояния между ними. Конечный формант –ява = -ава в обоих названиях государств имеет одинаковое звучание, но это не доказывает их одинаковое значение. И всё же, едва ли здесь случайность. Нужно учитывать общее происхождение этих названий из общего индоевропейского языка (языка культуры Лендьел) и возможное сохранение не только фонетики, но и значения слов, особенно долго сохранявшихся в названиях племён.



Можно с большей или с меньшей степенью точности проследить расселение славянских племён в первой половине I тысячелетия. По летописям известно, что прежде чем попасть на Днепр, славяне жили на Дунае. «Спустя много времени сели славяне по Дунаю, где теперь земля Венгерская и Болгарская. От тех славян разошлись славяне по земле и прозвались именами своими от мест, на которых сели» (перевод Д. С. Лихачева)6. Известно, что римский император Феодосий Великий (379 — 395 гг.) вел войну против дунайских русов. С Дуная часть русов пришла на земли в Поднепровье и, предположительно, принесли с собой слово Куява. Здесь возникло объединение славян, и это объединение летописцы других стран называли Куявой (Константин Багрянородный, сер. Х в. – Кioaba; Аль-Истахри, первой половине Х в. – Кuyaba; Титмар Мерзебургский, нач. XI в. – Cuiewa). Теперь посмотрите на карту распространения слова Куява, Куявы, Киев, Киево, Киевец, Киёвиц и других сходных названий. От Куявы на территории Польши до Киева на Днепре по долине Дуная рассыпаны эти названия сёл и городов в Польше, Силезии, Моравии, Угорщине, Сербской Лужице, Словакии, Боснии и Герцоговине, Черногории, а так же на Украине, Беларуси, Псковской и Новгородской областях. И здесь нельзя считать Куяву и Киев разными словами. На каком-то этапе развития славянских наречий произошла фонетическая трансформация названия: Куява →Киява →Киева →Киев и дальше производные от Киева. Куявцы, пришедшие с Дуная на Днепр, осели в плодородных долинах рек Роси и Десны, смешавшись с другими племенами. Несмотря на произошедшие фонетические изменения названия племени, характерно продолжительное сохранение старого имени в названиях поселений и самого названия племени. Вот выписка из реестра украинского казачества за 1581 год: «… Войцех з Куяв»7. Как видим, сколь длительное время сохранилось без изменения старое племенное имя. Но важно и другое. По наблюдениям историков племенное имя в топонимах возникает и долго сохраняется при появлении его на территории другого племени, как отличительная особенность, подчёркивающая вселение сюда инородного элемента. Значит, население Куявы по выписки когда-то жило радом с другим славянским племенем, или уже смешалось с ним. Другое, время от переселения куявцев на Днепр до образования киевского княжества представляет собой непрерывное перемешивание здесь разных племён и народов. Здесь зафиксированы не только разные славянские племена, но и разноплемённые тюрки, балты, германцы, варяги, хазары, булгары и др. Обратим внимание на приведенные выше свидетельства иностранных летописцев (X век), которые отмечают, что Куява в Поднепровье существовало в их время, и было известно далеко за пределами этого государства. Считается, что оно существовало с VIII века. А половцы появились в степях Северного Причерноморья в средине XI в., к этому времени проблемы происхождения Куявы-Куййавы были уже решены жизнью без их участия, т.е. половецкий след в происхождении слова куй исключается.

3.

Ещё до начала передвижения населения с черниговских земель на воронежские какая-то часть куявцев могла получить имя куйманы. При том многочисленном и влиятельном слое тюрок, германцев и варягов в верхушке киевского союза племён это естественно предположить, ведь слово ман у тюрок и манн у германцев входит в состав названий племён (куманы, норманны и т.д.). Далее события текут по отвергнутой нами первой версии. Куйманы как часть земледельческого населения с черниговских земель переселяется в Воронежский край на Дон. Здесь славянские поселения зафиксированы VIII-X и XII-XIII веках, обратим внимание на время - VIII век, т.е. по археологическим данным черниговские куявцы могли оказаться на территории Воронежского края раньше письменных свидетельств историков того времени и что более существенно, раньше появления коуев на границах Киевской земли. Но и по сведениям арабских авторов раннее государственное объединение славянских племён вокруг Киева в конце VIII - начале IX в. называлось Куява. Куява польская – объединение западнославянских племён существовало до 960-х годов, после чего вошло в состав Польши. Все эти совпадения даже по времени не случайны, они имеют общие корни в глубокой древности. И здесь нельзя пройти мимо свидетельства «Повести временных лет», указывающей, что «радимичи же и вятичи – от рода ляхов. Были ведь два брата у ляхов - Радим, а другой - Вятко; и пришли и сели: Радим на Соже, и от него прозвались радимичи, а Вятко сел с родом своим по Оке, от него получили свое название вятичи». Очень высока вероятность того, что именно вятичи принесли с собой топоним Куймань, и потом при их передвижении в другие земли это название появилось в бассейне реки Оки, в Московском и Рязанских княжествах.



Отсюда более вероятно происхождение названия славянского слова куи, но никак не из названия тюркских племён. Из-под Киева-Куявы и Чернигова в VIII веке началось первая волна переселения на север и на земли Воронежского края, среди переселенцев были и куявцы-куйманцы.

Основной поток переселении начался с 1164 по 1180 гг.. Археологи свидетельствуют, что «в средине Х в. территория Перепетового поля (Черниговские земли, прим. наше) вероятно была разорена печенегами, в результате чего его практически полностью покинуло славянское население, что археологически подтверждается полным отсутствием керамики второй половиной Х – первой половиной XI вв. на древнерусских объектах этой территории»8. Спустя некоторое время киевский князь Владимир Святославович начал закладывать укрепленные города на южных границах княжества и там, на опустевших землях расселять словен, кривичей, чудь и вятичей. По летописи принятие этих мер против кочевников началось в 988 г. Не исключено, что в чересполосице расселения различных племён по плану князя Владимира Святославовича какое-то из уцелевших селений куявов в это время и раньше (см. выше) могло получить от пришлого населения (от вятичей) название Куймань. Последующие набеги кочевников степи ещё раз заставили население черниговского края подняться со своих мест и уйти в более безопасные места, в Воронежский край в частности.

В Воронежском крае куйманцы осваивают свободные земли в долине небольшой речки. Сами ли они назвали своё поселение и речку своим именем, скорее всего так, или соседи по народному обычаю закрепили его в топонимах, этого мы уже не узнаем. Так в нынешней Липецкой области появилось название села Куймань и название речки Куйманка. Первое упоминание о Куймани находится в межевой книге 1680 года. Но это не говорит, что до этого села не существовало, просто более ранних письменных источников о населении этих мест или не сохранилось, или их не было совсем.

Слабость этой версии: период татаро-монгольского нашествия на Русь и господства в степях крымских татар, когда целые области русских земель полностью обезлюдели, народ погибал под саблями и копьями завоевателей, угонялся в рабство, редкая часть населения, оставшаяся в живых, уходила из сожженных земель. На три сотни лет плодороднейшие земли южнее Рязанского княжества оставались «диким полем». Предполагать, что черниговские переселенцы уцелели в районе нынешней Лебедяни, сохранив свои поселения и их названия, невозможно. Вторая слабость: на Украине есть Куявы, но не обнаружено ни одного поселения с полным названием Куймань. Но есть в Черниговской области в Новгород-Северском районе село Комань, возникшее во второй половине XII века. Если считать, что название Куява известно здесь с VIII века, то нет ничего удивительного в том, что за 400 лет слово Куймань могло измениться до Комани. Но какое племя принесло на Черниговщину это название? Отсюда рождаются новые версии появления этого названия.

4.

Всё, что было сказано выше о переселении славянского населения в более безопасные области под давлением кочевников, в том числе на земли воронежского края, остаётся в силе. Но был и другой путь ухода с черниговских земель – путь на север по долине реки Десна в области среднего течения реки Оки в земли уже освоенные восточным крылом славянского племени вятичей. Сюда уходила какая-то часть племён радимичей и северян. Летописи и археологические данные отмечают родство вятичей и радимичей по происхождению (см. выше) и образу жизни. Незначительно отличались от этих племён и племя северян. Эти мигранты уносили в своём языке слово «Куява» в бассейн рек Оки и Москвы, где должны были появиться новые поселения с переносом имени старых черниговских поселений с названием Куява на новые. При поиске этих названий поселений на новом месте, нужно иметь в виду, что на каком-то этапе имя Куява могло редуцироваться в Куймань или сохранить слово Куймань из наречия вятичей. Могло, но осуществилось ли? И не только это, если учесть наше старое замечание в статье о происхождении названия гидронима Левая Россошь о возможности диалектных изменений имени Куймань в Коймань (по примеру «сож→суз» в слове Суздаль и «сож» в названии реки Сож). Такое изменение закономерно в рамках диалекта радимичей или влияния наречий балтских и угро-финских племён, известно, что балтское племя голядь жило в бассейне реки Протвы, правого притока реки Москва между кривичами и вятичами, племя в более позднее время было в значительной степени ассимилировано славянскими племенами. При этом особенности речи ассимилированного племени могло влиять на говор славянского языка. По этой причине интерпретация слова Кумань осложняется.



Как появилось слово Куймань в топонимах Подмосковья, если нам известен только черниговский топоним Куява? Между тем документы свидетельствуют о переселении некоторой части крестьян из Подмосковья на речку Левая Россошь конкретно из Куйманской слободы. Здесь нужно привести интересную выписку из старинного документа по межеванию, которая свидетельствует: «…За Михайломъ за Никитинымъ сыномъ Личинкина въ дер. въ Коймани, на р. на Остр....». Деревня Коймань – это Куймань другого наречия или это другое слово? Если учесть пример с названиями реки Сож и города Суздаль, то упомянутая Коймань должна быть расположена в юго-западной части Подмосковья в области раннего расселения радимичей или кривичей. Выражение «на р. на Остр» вызывает определённые затруднения в интерпретации этого гидронима. До нынешних времён речек с таким названием не сохранилось, но известны названия речек Остер. Просмотр речек с таким названием даёт очень интересные факты. Гидроним Остер распространён в тех же областях, где распространён топоним Куява.

Остер – левый приток реки Десна на Украине, там же посёлок Остер, известны в Черниговском княжестве со времён первых летописей.

Остер – левый приток реки Сож в Смоленской области, там же посёлок Остер.

Острик – приток речки Остер в Смоленской области, там же посёлок Острик.

Острава – город на реке Морава, Чехия.

Поселения с названием Остра, расположенные вблизи малых речек, находятся в Румынии, Сербии, Польше, Словакии, Болгарии, Италии. Едва ли все эти топонимы, например, Остра Могила в Болгарии, сегодня можно прямо связать с первоначальной основой «..стр..», но факт совпадения области распространения топонима Куява и гидронима Остер, Остра позволяет отнести их к области расселения древних славянских племён по землям долины Дуная и затем распространения их в районе Киева и Чернигова. При передвижении населения на север по долинам рек Десны и Оки эти названия были перенесены в Подмосковье и Восточную часть Смоленской области. И если вятичи сохранили формант куй в названии топонима Куймань, то в области диалектов радимичей и кривичей название не случайно изменилось на Коймань на реках со славянским названием Остр – Остер. Во-первых, здесь область распространения славянского окающего наречия. Во-вторых, до передвижения сюда славянских племён кривичей, радимичей и северян эти земли были заняты угро-финским населением. Эти племена по большей части были ассимилированы, но в славянский язык с неизбежностью перешло много слов и выражений из угро-финского языка, в нашем случае топонимов. Формант кой в названии деревни Коймань мог представлять не только вариант окающего диалекта, но и значение вепсского слова кой – берёза, кой языка коми в значении брызги. Название села Кой Тверской области, очевидно, не связан с со славянским куй. Наложение топонимов одинакового звучания и разного значения на границе расселения разных народов создаёт большую путаницу в интерпретации топонимов. С этим мы столкнулись при рассмотрении воронежских топонимов со словом тал. Возможно, мы недооцениваем угро-финское влияние в рассматриваемом случае, но принимаем вариант Коймани как эквивалент Куймани в области окающего диалекта. К принятию этого варианта нас подталкивает существование на Черниговщине топонима Комань (см. выше). Нужно учесть и ещё и то, что село лежит на реке со славянским названием, что формант …ань чисто славянское слово, широко использующееся с древнейших времён в названиях обитаемого пространства: Тьмутаракань, Кубань, Астрахань и др.

Слабость этого варианта происхождения названия Куймань в том, что с одной стороны, на землях Киевского и Черниговского княжеств не было топонимов Куймань, с другой – существовавший там топоним Куява не появился на землях Московского, Рязанского или Смоленского княжеств. Но топонимы Куймань и Коймань там появились. Откуда?

5.

Выше мы приводили выписку из «Повести временных лет» о происхождении вятичей и радимичей «от ляхов». Известно, что вятичи и радимичи пришли на будущие русские земли последними из славянских племён. В отличие от пути в Поднепровье полян с Дуная, вятичи и радимичи могли прийти из Польши только прямым путём через земли нынешней Беларуси, т.к. к моменту их переселения дорога через дунайские земли уже была плотно закрыта. Радимичи сели на земли в бассейне реки Сож, вятичи на земли по Оке. Вятичи затем стали расширять свои владения далее на восток вплоть до донских земель, на север и северо-восток по Оке до Москвы. Если учесть, что топоним Куймань встречается только в области расселения вятичей, в области акающего русского говора, то вариант происхождения этого топонима от вятичей очень правдоподобен. Действительно, мигрируя на донские земли нынешней Липецкой области, они принесли с собой топоним Куймань и название речки Куйманка. Продвигаясь на московские земли, они и там оставили свой след в виде топонимов Куймань. Одно плохо в этом варианте: в области исхода этих двух племён есть топонимы Куява, Куёвиц, но названия Куймань не найдено. Нет его на пути переселения через Беларусь, нет его в области расселения вятичей на верхней Оке, но отмечается в областях более позднего расселения, т.е. в Подмосковье и на Дону. И только одно свидетельство в пользу вятского (или от радимичей) происхождения топонима Куймань - черниговское село Комань (см.выше). Вспомним, киевский князь Владимир Святославович для защиты южных рубежей княжества начал строить там линию укрепленных городов и под защитой этой линии на черниговских землях стал расселять словен, кривичей, чудь и вятичей. Переселённые сюда вятичи могли принести сюда названия сёл Куймань, редуцированное потом в Комань. Хотя мы указывали выше, что этот топоним мог остаться от времени Куявы-Киева. Можно предположить, что топоним Комани в Румынии на реке Олт и Комани в Албании остались с древнейших времён, когда славянские племена господствовали на дунайских землях.



6.

Есть ещё один возможный путь появления топонима Куймань в землях вятичей, это путь из Литвы. Исследователи отмечают, что в Литве насчитывается почти сотня топонимов, в которые входит слово Куй, среди них Куяй, Куяйней, Куйенай, Куйокой, Куй-ишке (Kūjiškė) (суффиксы - ишке, -ишки, -ишкяй стандартные для литовского языка в названиях деревень)9. Все топонимы содержат слово куй, но не кой. Интереснейший материал, но уже предельно запутанный. До появления славянских племён балтские племена были расселены довольно широко. Балтские топонимы и гидронимы обнаруживаются по средней Оке, в верховьях Дона (до Воронежа), по Десне до киевских и черниговских земель (см карту в статье «Река Хава – название от воздуха или любви?» При том обилии названий Куй на территории Литвы можно ожидать сохранение их на территориях раннего расселения голяди и других балтских племён. Кроме Куймани и Коймани на этих территориях, без учёта Литвы, сохранились топонимы: Кукуй (8 топонимов), Кукуевка (12), Кукуево (3), фонетика двух последних названий содержит основу Кукуй10. Гидронимы: Кукуй – 2 ручья (в Москве и в деревне Каменка рядом с Зеленогорском). Мы считаем, что основное слово этих топонимов -куй, первое слово ку- пока не известно. Топонимы с Кой- восточнее Москвы до Дальнего Востока не рассматриваем, относим их к угро-финским наречиям или как поздние и вторичные от куй в русских поселениях. Здесь нужно вернуться в глубь истории, во времена расселения индоевропейских племён (см. ниже п.8).

  1   2


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница