Г. Х. Бухарова «батыр» как национальный идеал башкирского народа (на материале эпоса «Урал-батыр») Исследование



Скачать 218.28 Kb.
Дата06.11.2016
Размер218.28 Kb.
Г.Х. Бухарова
«БАТЫР» КАК НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИДЕАЛ БАШКИРСКОГО НАРОДА

(на материале эпоса «Урал-батыр»)


Исследование фольклорного текста в контексте духовной культуры народа, анализ его семантики, концептуального пространства требуют обращения к менталитету представителей исследуемой культуры. Специфика национального менталитета отображается в языке, в семантике слов, включая коннотативные и грамматические значения. Особенности национального менталитета проявляются, прежде всего, в устном народном творчестве. Как пишет А.Т. Хроленко, фольклор представляет перспективное поле поисков особенностей этнического менталитета [1: 46]. В описании башкирского менталитета можно применить тексты устной народной культуры, в частности текст эпоса «Урал-батыр», который занимает особое место в народной культуре: является базовым текстом башкир, символом культуры и этноса, т.е. выступает в качестве дискурса-этносимвола.

Менталитет мы понимаем как единицу ментальности. Ментальность можно определить как соотношение между некоторым участком мира и его языковым представлением. «Ментальность – это миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющих интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера в типичных его проявлениях. Язык воплощает и национальный характер, и национальную идею, и национальные идеалы, которые в законченном виде могут быть представлены в традиционных символах данной культуры» [2: 196]. В понятие мира в данном контексте входит не только окружающий мир, но и мир, создаваемый человеком. Таким образом, языковая ментальность – это способ деления («видения») мира с помощью языка, который с достаточной долей адекватности отражает существующее у людей представление об этом мире [3: 20]. Языковая ментальность тесно связана с языковым мышлением и является одним из его важнейших аспектов. Её особенности обусловливаются тем, какие концепты представляют данную языковую модель мира. Например, мифопоэтическая модель мира и ее концепты отличается от других моделей мира и ее концептов. Ментальность – совокупность мыслительных процессов, включающих построение особой картины мира. В мифопоэтической модели мира единицей представления знаний выступает мифоконцепт.

Если «Ментальность – это миросозерцание в категориях и формах родного языка», то «менталитет – категория, которая отражает внутреннюю организацию и дифференциацию ментальности, склад ума, склад души народа» [4: 49]), или же если «ментальность – это способ видения мира вообще, то менталитет – набор специфических когнитивных, эмотивных и поведенческих стереоти­пов нации [5: 7]. Менталитет характеризует определенную специфику общественного сознания определенных групп людей, причем, как правило, таких групп как этнос, нация или социальный слой. Под национальным менталитетом мы, вслед за С.А. Кошарной, понимаем «достаточно замкнутую систему фундаментальных установок этноса, регулирующих социальное поведение индивида, обусловливающих готовность действовать тем или иным образом, детерминирующих взгляды человека на мир и ориентирующих его на определенную систему ценностей» [6: 15].

Ментальность фиксирует не только осознаваемые людьми типы собственного мышления и чувствования, но и процессы, протекающие бессознательно, либо нечетко сформулированные, существующие на уровне социальной психологии. Это совокупность способов ориентации в социальном и природном мире, доходящая при своей реализации до автоматизма мыслей и поступков [7: 257-258]. Как подчеркивает И.Г. Дубов, осознаваемые элементы менталитета тесно связаны с зоной бессознательного, а, может быть, и базируются на ней, и в этом случае понятие «менталитет» становится родственным коллективному бессознательному или же понятию «архетип» К.Г. Юнга. И содержание менталитета, как это вытекает собственно из этимологии самого слова, (менталитет (от лат. mens – образ мысли) – склад ума, способ мировосприятия) заключается в когнитивной сфере и определяется, прежде всего, теми знаниями, которыми владеет изучаемая общность. Наряду с верованиями, знания составляют представления об окружающем мире, которые являются базой менталитета, задавая вместе с доминирующими потребностями и архетипами коллективного бессознательного иерархию ценностей, характеризующую данную общность [3: 13]. Единицей ментальности является концепт данной культуры.

При когнитивно-концептуальном анализе в качестве предмета исследования выступает фрагмент традиционной духовной культуры, отраженной в фольклорном тексте – концепт. Он в тексте воплощается обычно в слове не только при помощи вербального кода, но средствами разных культурных кодов. Поэтому в центре внимания исследователя при таком анализе является лексика, эксплицирующая концепт, слово, как экспонент концепта культуры в совокупности его связей со знаками других кодов. В качестве концепта может выступать не вся лексика текста, а, прежде всего, так называемая «культурная» лексика – лексика, связанная с мифами и обрядами, также обыденная лексика, концептуальность которой определяется тем, что она в традиционной культуре может выступать в качестве знака или символа. В эпосе «Урал-батыр» хранятся знания и представления о мире, мировоззренческие установки, нравственно-этические ориентации и эстетические ценности народа, нормы поведения, предпочтения и приоритеты, сложившиеся в народном сознании башкир. Особо актуальными для мифологического сознания башкир являются такие базовые концепты архетипического характера или мифоконцепты, как время и пространство, жизнь и смерть, добро и зло, душа, сердце, кровь. Наиболее ярко характеризует национальный менталитет концепт я7шылы7добро. Он коррелирует с такими чертами национального характера башкир как ирлек «мужественность», жертвование своей жизнью ради жизни на земле, совершение блага во имя народа, честь, честность, скромность, долг, сыновья почтительность, гуманность. С концептом ирлек тесно взаимосвязан и мифоконцепт батыр.

«Батыр» дан в сильной позиции текста – в заглавии эпоса, поэтому его можно считать базовым концептом, составляющим ядро, понятийную базу, формирующим семантическое пространство текста, ядерным понятием в башкирской эпической картине мира. Батыр, прежде всего, – герой, богатырь, храбрый воин. Это слово в таком значении, но в форме *baγatur употреблялось в древнетюркском обществе. В «Сравнительно-исторической грамматике тюркских языков» (М., 2006) отмечается, что в человеке, которого называли этим словом, древние тюрки видели, прежде всего, защитника, опору, предводителя народа. В его семантике на первое место выдвигается не столько сила, храбрость, сколько опора, мощная за­щита от врагов. Главное, широко распространенное, но не первичное зна­чение baγatur – «герой, богатырь». Другие производные от него значения: «храбрец», «отважный, мужественный, смелый, доблестный, решительный»; «сильный» и т.д. [8: 493-494]. Это слово встречается во всех тюркских, а также в нетюркских языках в различных фонетических вариантах: рун., др.-уйг. batur, др.-уйг., ср.-кыпч. baγatur, ср.-кыпч., куман. bahadur, behadur, арм.-кыпч. bahatir, арабограф. пам. batur/bator; ivp. bahadyr, турк., тур.диал. batyr, тур.диал. batur; ккалп. bahadyr, ктат., кар., кум., кбалк., каз., ккалп., ног., тат., башк. batyr; уйг. bahidur, batur, лобн. batuj (ср. собственное имя хана Batu, Batyj), узб. ba'tir, bahdur, узб. диал. batyr, сюг. patyr, алт. batyr, mettyr, кирг., алт. диал., як. batyr, тув., тув. диал. madyr, алт. диал. payatyr, matyr/matyr, pattyr, хак. matyr, бараб. padyr, алт. pettyr; чув. padar. [Там же, с. 493-494].

Концепт имеет свою структуру. В исследовании концепта выделяется «ядро» и «периферия», т.е. интерпретационная часть: «Кроме ядра, концепт имеет объемную интерпретационную часть – совокупность слабо структурированных предикаций, отражающих интерпретацию отдельных концептуальных признаков и их сочетаний в виде утверждений, установок сознания, вытекающих в данной культуре из содержания концепта [9: 61]. В ядре концепта батыр, возможно, лежит первичный смысл «пасти, присматривать». Это слово рассматривается как общеалтайское достояние, в нем выделяют производящую основу paq->baγ, основную семантику которого связывают со значением «пасти, присматривать», от которой образовалось baγatur с первичным значением «тот, кто пасет, присматривает, пастырь, отсюда и «начальник, руководитель». Еще в древнетюркских памятниках слово встречается как собственное имя и как титул, др.-уйг. собст. им. и титул: Baγatur cigsi, собст. им. Batur (USp 22-18), Batur cigsi [9: 493-494].

В интерпретационной части концепта батыр можно выделить витальные, социальные, физиологические и др. признаки. Рассмотрим витальные и социальные признаки концепта батыр. Витальные признаки – это признаки жизни: батыру свойственны все признаки живых существ, как любое живое существо он рож­дается, взрослеет, спит, бодрствует и т.д.

«Рождение»: Урал-батыр рождается от союза первых людей Й2нбир6е и Й2нбик2, спасавшихся от потопа бегством и обосновавшихся на острове, окруженном с четырех сторон водой. Как видно из содержания эпоса и этимологии их имен, главная функция супружеской пары после потопа и гибели жизни на земле заключается в даровании ими души й2н, в возрождении человеческого рода и жизни на земле. Душа порождается от союза мужского и женского начала Й2нбир6е и Й2нбик2 и даруется ими. Й2нбир6е образовано от перс. й2н «душа» и башк. бир6е «отдавший», досл. «отдавший душу» и Й2нбик2 , от перс. й2н «душа» и башк. бик2 «госпожа». Они символизируют союз мужского и женского начала первые прародители человечества, от их союза родились сыновья: Шульген и Урал. Урал – второй сын первых людей на земле Й2нбик2 и Й2нбир6е в борьбе за жизнь и счастье людей становится героем батыром, а Шульген его антиподом.

Их рождение связывается с водой: в самом начале, когда никто не знал о существовании суши, когда окружала «одно место» (бер урын) со всех сторон вода (картина хаоса), Й2нбир6е вместе с супругой Й2нбик2 подарили им жизнь.



«Взросление»: будущий батыр растет очень быстро: вместо того, чтобы расти за месяц, растет за день. Быстрое взросление батыра передается эпической формулой ай - 1923ен к0н 19еп: «Ай-1923ен к0н 19еп»,/ Балалары и9 белеп, /Ш1лг2нен2 ун ике,/Уралына ун тулып, /Бер3е ар9лан мен2м тип,/Бер3е шо87ар с0й2м тип, /ма6а3ына тейг2н 3у8,/Ике3ен д2 са7ырып,/Былай тиеп 2йтк2н, ти:

«Речь»: вступает в диалог со всеми окружающими: с братом, отцом, с птицами и со зверями, с супругами (каждая из которых связана определенным ярусом мироздания), сыновьями, народом. Как герой мифологического эпоса, общается с обитателями не только среднего мира, но и верхнего – с богиней Хумай, ее отцом царем птиц Самрау, с его дочерью Айхылу, с небесным крылатом конем-тулпаром Акбузатом и нижнего миров – с сыном Кахкахи, Заркумом в облике змеи и джигита, со змеей, превратившейся в красивую девушку, с быком падишаха Катила и т.д. Его общение с определенными героями имеет явный знаковый характер, обладает символическим смыслом. Так, например, встреча с седобородым старцем, носителем вековой народной мудрости, обладающим пророческой способностью предсказывать будущее, помогает герою в выборе пути. Встреча с вечно старым, но и вечно бессмертным стариком, испившим Воды из Живого родника Й2ншишм2 и познавшим трагедию бессмертия, позволяет батыру осознать, постигнуть смысл жизни.

«Движение»: Батыр и его брат отправляются отцом на поиски живой воды – Й2ншишм2 с целью уничтожить Смерть. Для достижения цели им предстоит преодолеть тяжелый путь. Путь – проявление пространственно-временного континуума, нерасчлененный поток движения во времени и в пространстве. Путь характеризуется последовательностью происходящих фактов, событий. Этот путь имеет протяженность во времени и пространстве:

Урал, Ш1лг2н – ик21л2п,

К0н, а6на, ай, йыл 3анап,

К1л, йыл4а аша 3ыу кисеп,

К1п урмандар, тау ашып,

аман ал4а китк2нд2р;



Бара тор4ас, бы ик2ү

Бер йыл4аны8 ситенд2,

Бер 6ур а4ас т0б0нд2,

Ба7ыр 3анды7 янында

Бер 6ур тая7 7улында

Аппа7 3ал бер 7арт7а

Былар барып етк2н, ти.

Урал со старшим братом вдвоем,

Считая дни, месяцы, годы,

Где через горы, а где бродом –

Где через черный бурелом,

Двигались вместе одним путем;

Ехали так и в один из дней

Там, где проворный бежит ручей,

Под деревом большим

Повстречали они старика

С белой бородой, говорят.


Все события в эпосе происходят вокруг главных героев и связаны с их действиями и поступками. Каждый из них свободен в выборе пути. Жизненный путь героев – это их судьба. В мифопоэтическом тексте абстрактная идея выбора жизненного пути происходит на конкретной местности – на развилке двух дорог. Таким образом, в мифопоэтическом мышлении развилка является символом выбора.

После выбора пути героям предстоит дальнейшее его преодоление. Путь в мифопоэтической модели мира является образом связи между двумя отмеченными точками пространства. Он характеризуется долговременностью и борьбой героев за осуществление поставленной им цели. События, требующие усилия батыра, борьбы, протекают чрезвычайно медленно или долговременно: временная протяженность, долговременность передается не только словами, характеризующими время, как к0н «день», т0н «ночь», ай «месяц», йыл «год», но и при помощи повторов глаголов движения 3у4ыш7ан «воевал», алыш7ан «сражался»:



К0н 3у4ыш7ан, ти, Урал,

Т0н 3у4ыш7ан, ти, Урал;

Дни напролет воевал Урал,

Ночи без сна воевал Урал.

Или:

Ай 3у4ыш7ан, ти, Урал,

Йыл 3у4ыш7ан, ти, Урал.

Месяц Урал, говорят, воевал,

Год, говорят, воевал Урал

Или:

у4ыш7андар, ти былар,

Алыш7андар, ти, былар.

Месяц сражались они, говорят,

Год сражались они, говорят

При помощи повторов усиливается семантика действия и тем самым достигается описание масштабности эпохи первотворения:

А7бу6 3ыу6ы йыр4ан, ти,

Юлы 7ал7ып 7ал4ан, ти;

Урал бар4ан юлдар6ан

Халы7 эй2реп бар4ан, ти.

К0н 3у4ыш7ан, ти, Урал,

Т0н 3у4ыш7ан, ти, Урал.

?аты яуы бар4анда,

Дейе166е 7ыр4анда,

«зр272г2 тап булып,

Ик213е 7аршы тороп,

?ылыс7а 7ылыс килеп

у4ыш7андар, ти былар.

Алыш7андар, ти, былар.


Воду Акбузат рассекал –

Следом путь земной возникал.

И по тверди, восставший из вод,

Дни напролет воевал Урал,

Выбирался спасенный народ.

Ночи без сна воевал Урал.

Когда он битвой охвачен был,

Когда врагов косяками крошил,

Азрака ему повстречался –

И схлестнулись они вдвоем.

Остервенело каждый сражался,

Нанося удары мечом;

Каждый из последних сил

Удары страшные наносил.

Батыр легко «путешествует» из одного мира в другой. Так, например, как повествуется в эпосе, Урал-батыр знает о существовании Биш ил – пяти стран. Как говорит Урал-батыр, в одной из них он родился сам, а в двух из них он побывал, цель у него – побывать еще в двух других.

В эпосе Урал-батыр является предком, который связывает собой три мира: мир живых, мир мертвых и мир богов. Он как предок легко переходит из одного мира в другой, т.е. сам воспринимается как душа.



«Сон»: Сон батыра характеризуется большой продолжительностью, он спит пять дней подряд: «Биш к0н тоташ йо7ла4ас....». Долговременность богатырского сна на первый взгляд можно объяснить тем, что батыру после каждой неимоверной затраты сил нужно восстановиться, набраться сил сном. Однако символика волшебного сна заключается не в этом. Как отметили выше, батыр легко переходит из одного мира в другой. Однажды, при переходе в иной мир мир мертвых змея почуяла запах человека: «- Ю7, ю7, т28рем т1гел 3ин, кеше е9е а87ыны». Батыр в поисках необходимого на палке отправляется в путь, и в мгновении ока оказывается в нужном месте. На наш взгляд, сон является переходным мостом из одного мира в другой. В башкирской фольклорной картине мира батыр оказывается в ином мире, чаще всего в подводном, только закрыв глаза. Такое действие героя можно охарактеризовать как переход из одного мира в другой.

«функция»: Чтобы спасти род людской от потопа, следовательно, от Смерти, Урал-батыр создает высокие, величественные горы, а Урал-тау возникает после смерти героя из тела самого батыра как славная гора:

Урал юлы – бейек тау,

Урал г1ре – данлы тау

Урал булып 7ал4ан, ти.

Дорога Урала — великие горы,

Могила Урала — высокие горы —

Название приняли то же — Урал.

Таким образом, Урал-батыр является олицетворением горы и космизатором Вселенной, который из хаоса создает космос. Функция эпического героя заключается в создании горы. В мифопоэтическом представлении башкир Урал связан с горой, высотой, женат на дочери царя птиц. А его брат Шульген (башк. Шүлгән) связан с водой и луной: подводный царь, женат на Ай3ылыу (Ай «луна»), чей образ имеет связь с луной, если иметь в виду приливы и отливы. При помощи волшебной палочки Ш1лг2н создает потоп. Потоп представляется в виде чудовищ – дивов, пожирающих людей. Чтобы спасти род людской, Урал создает горы. Из останков злых существ, как див, которых уничтожил Урал, образовалась плохая гора:

Урал аяу3ы6 3у4ышып

Дейе162р6е 7ыр4ан, ти

Шул са7лы улар 1лг2н, ти.

Ки8 ди8ге66е8 09т0нд2

Тау барлы77а килг2н, ти.

Много лет Урал воевал,

Дивов во множестве уничтожал.

Горы рождались одна за другой

Под могучей его рукой.

Из останков Азрака образовывается плохая гора – Яман тау:

[Урал]:


Булатыны ал4ан да,

«зр272не сап7ан да –

?ылыс ди8ге6г2 сум4ан,

Ер 3елкенг2нд2й бу4ан:

«зр272 3уш3ы6 йы4ыл4ан,

Им2нес 6ур к21623е

ыу6ы урталай б1лг2н;



Халы77а менеп торор4а,

Й2йер2п х2л йыяр4а

:ур бер яман тау бу4ан.

Силу духа Урал не терял;

Ловко занес он алмазный меч —

Снес им голову главного дива с плеч,

На куски его искромсал.

В воду меч Азраки упал —

Кажется, весь мир задрожал;

Так убил Азраку Урал.

Огромное, страшное тело его

Надвое водный простор рассекло;

На месте том поднялась гора,

Чтоб могли туда люди забраться,

Отдохнуть и силы набраться

социальные признаки: В стране Урал-батыра существует обычай к0сл0 к0с30660 ейг2н йола, т.е. обычай, когда сильный ест слабого, который заключается в охоте на зверей и птиц, в истреблении растительности и т.п. Этот обычай и с позиций гуманистической этики и самим ее носителем Урал-батыром осмысливается с представлениями о смерти и оценивается как 1лем с2се1 «сеяние смерти», йырт7ыслы7 «зверство», «свирепость».

Представления башкир о Добре и ЗлеЯ7шылы7 и Яманлы7, нашедшие отражение в эпосе «Урал-батыр», связаны с основным стержнем повествования – демонстрацией двух возможных путей – пути истинного и пути ложного. По истинному пути идет этический герой – Урал, следующий в своих словах и делах этическим нормам. Зло в его понимании это все, что направлено против жизни: все доброе служит ее сохранению и развитию. Ему противопоставляется его брат Шульген, который им не следует и нарушает йола.

Урал наделен всеми достоинствами: честен, правдив, храбр, знает и свято хранит моральные законы своей страны, им движет в отличие брата Шульгена не стремление к личной славе, а чувство долга, и главным его достоинством является не столько сила, сколько доблесть. Народом оценивается не только физические качества героя, но и душевные, оценивается его личность. Он скромен, добр, отказывается от всякого рода почестей. Урал-батыр свято хранит моральные законы своей страны. Ему чужды и неприемлемы законы, царящие в чужой стране. Урал отвергает любовь дочери царя Катила, нарушая обычай (йола) его страны. Но в итоге он вынужден подчиниться обычаю чужой страны: прислушавшись к совету аксакалов (опять им движет йола), женится на дочери царя Катила.

Уралу противостоит брат его Шульген, который преступает моральные законы, нарушает йола ради своих интересов, личной выгоды и славы. В итоге он приходит к духовной гибели, став повелителем водной стихии – стихии Хаоса. «Мифологическая» мораль основывается на представлении о прямой связи поведения человека с состоянием космоса и космических последствий человеческих действий, поступков, деяний. Как правило, нарушения запретов и предписаний, закрепленных данной традицией, караются стихийными бедствиями.



Добро – Я7шылы7 в понимании народного батыра изге уй6а булыу, я7шы уй6а булыу «быть в чистых помыслах», изге булыу «быть святым», кешене 7от7арыу «спасать человека», я7лашыу «заступиться», изгелек ите1 «делать добро», яр6ам ите1 «помогать», б1л2к биреп 6урлау «возвеличить одаривая», я7шы4а юлдаш булыу «быть спутником доброте», я7шы юлды табыу «найти праведный путь», илд2 данлы булырлы7 я8ы кеше булыу «быть новым человеком, способным стать славным сыном страны», 7улдан кил32, яр6амсы булыу «при возможности быть помощником», йола тотоу «соблюдать обычай», олоно оло тейе1, к282ш алып й0р01, кесене кесе тейе1, к282ш биреп й0р01 «почитать старших, советоваться с ними; почитать младших, дать им совет» и т.д., а Зло Яманлы7 яуызлы7та дан алыу «прославиться в злости», 7ай4ы-этлек к1р32те1 «подвергать горю и страданиям», 7анлы й2ш т1ктере1 «заставить лить кровавые слезы», кеше 1лтере1 «убивать людей», ер6е 7ан4а батырыу «затопить землю в крови», кешег2 тейе1 «обидеть человека», кеше 7анын 7ойоу «проливать людскую кровь», ер62 1лем с2се1 «сеять на земле смерть», илде талау «грабить страну», 7ан 7ойоу «лить кровь», халы7 байлы4ын й2шере1 «прятать народное богатство» ил энйе3ен й2шереп, ерг2 к1меп 7уйма97а,) 7ы64а 2с2 бу4анды хурлау «позорным именем клеймить женщину, родившую дочь», к2м3ете1 «унижать», бала3ын 3ыу4а ташлау «бросить в воду дитя», алдап-йолдау «обманывать», х2йл2к2р булыу «быть хитрым», 7ан к0921 «жаждать крови», й2ш т1ктере1 «заставить лить слезы», кеше башына ете1 «довести человека до смерти, убить», 7ан эсерг2 у7талыу «жаждать крови», я7шылы77а к16 йомоу «закрыть глаза на доброту», 7ан 7ойор4а ынтылыу «жаждать крови», ата 316ен тотмау «не прислушаться к совету отца», яуызлы77а ы7лау «призывать к злу», я7шылы7ты ташлау «уйти от доброты», дейе166е ду9 ите1 «быть на стороне дивов», кешел2р6е хур ите1 «позорить людей», яуызлы7ты ат ите1 «быть на стороне зла», й0р2кте таш ите1 «окаменеть сердцем», ата й060н ят ите1 «стать чужим отцу», 2с2 30т0н ыу ите1 «принять материнское молоко за яд», дейе162рг2 буй бире1, дейе162рг2 алданыу «поддаться соблазну дивов», кеше 7аны т1ктере1 «лить людскую кровь», 31662 тормау «не держать слово», яуыз4а 7аршы бармау «не бороться против зла», я7шылы7ты ти83енм21 «не признавать доброту», кешел2р6е иш3енм21 «не признавать людей» и т. д.

Продолжателями дел народного батыра являются его сыновья. Они растут способными проявить ирлек «мужественность». Этический концепт «ирлек», выражает способность и творческую силу мужчины, которые направлены на совершение блага для себя и других людей. Ирлек в контексте эпоса связывается со способностью проявления мужественности. Например, [И6ел]:



Атайымды8 7улында

Булат дейе1 тураны;

Уралдан тыу4ан ул булып,

Халы7ты 3ыу3ы6 7алдырып,

Батыр исеме к1т2реп,

ыу табалмай тилмереп,



Тороу ирлек буламы?

Тиг2н д2, И6ел, ир2йеп,

Тау6ы яра сап7ан, ти.

К0м0шт2й бер а7 йыл4а

Шылтырап шунда а77ан, ти.

«В руках отцовских алмазный меч

Мог змей и дивов-драконов сечь;

От Урала пришедший в мир

Достоин ли имя носить — батыр,

Кто мужчиной меня назовет,

Если жаждой страдает народ

Без воды, без живительных рек?» —

Так промолвил Идель, и вот

Гору мечом он алмазным сечет;

Воды, белые, как серебро,

Заструились тотчас с горы,

В современном башкирском языке вместо ирлек чаще всего употребляется егетлек. Если в современном понимании ирлек связывается с нравственной силой мужчины, с мужской гордостью, в контексте эпоса выявляются отголоски связи ирлек также с сексуальной силой мужчины. Об этом свидетельствует фаллический символ булатный меч, с помощью которого Идель разрывает земное лоно, давая живительную влагу земле.

«сила, стойкость»: Эпический батыр сражается с грозными стихийными силами, которые находят отражение в представлении башкир в виде хтонических существ и чудовищ, дивов. Народный батыр неустрашимый и обладает неимоверной силой. Крылатый конь Акбузат покоряется лишь ему, потому что он смог взметнуть в небо камень в семьдесят батманов, и после этого смог вновь поймать этот камень и удержать его на одной руке.

Таким образом, в сознании народа Урал-батыр является героем, соединяющим в себе физические, интеллектуальные, духовные и волевые качества национального характера. Урал-батыр – этический эталон башкирской нации, воплощение доброты, ревнитель этики и морали.


ЛИТЕРАТУРА:

1. Хроленко А. Т. Основы лингвокультурологии: Учебное пособие / А.Т. Хро­ленко; Под ред. В.Д. Бондалетова. – М: Флинта: Наука, 2004. – 184 с.

2. Колесов В.В. «Жизнь происходит от слова ...» – СПб, Златоуст, 1999. – 361 с.

3. Ментальность Россиян (Специфика сознания больших групп населения России) / Под общ. Ред. И. Г. Дубова. М.: Фирма «Имидж-контакт», 1997. – 474 с.

4. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.

5. Воркачев С.Г. «Из истории слов»: Лингвокультурный концепт //Новое в когнитивной лингвистике: Материалы I Международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, 29-31 августа 2006 г.) /Отв. ред. М.В. Пименова. –Кемерово, КемГУ (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 8). – С. 3-14.

6. Кошарная С.А. Миф и язык: Опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира. – Белгород: Изд-во Белгородского гос. ун-та, 2002. – 288 с.

7. Энциклопедический словарь культуры. М., 1997

8. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка / [отв. ред. Э.Р.Тенишев, А.В.Дыбо]. – М: Наука, 2006. – 908 с.

9.Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта //Метододлогические проблемы когнитивной лингвистики. – Воронеж, 2000.




ЗАЯВКА

на участие в III-й Международной научно-практической конференции «Фольклор и современная культура»

Фамилия, имя, отчество (полностью) Бухарова Гульнур Харуновна

Место работы Башкирский государственный педагогический университет им.М.Акмуллы

Должность доцент кафедры башкирского языка

Ученая степень доктор филол. наук

Почтовый адрес 450057, Республика Башкортостан, г.Уфа, ул.Цюрупы, д.2, кв.1

Контактный телефон (+ код) сот. 8 987 258 99 44

Электронная почта (e-mail): buharova_g@mail.ru

Название доклада «БАТЫР» КАК НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИДЕАЛ БАШКИРСКОГО НАРОДА (на материале эпоса «Урал-батыр»)



Дата 30 марта 2011 года

Подпись _____________


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница