Двухактовый гротеск



Скачать 413.46 Kb.
страница1/4
Дата09.05.2016
Размер413.46 Kb.
  1   2   3   4
Владимир Савич

Бандерита

https://www.youtube.com/watch?v=XcbzxRfniGQ


Двухактовый гротеск.



Действующие лица:


          Мсье Ив Корбей: - влиятельный немолодой человек.
               Альберт: - молодой человек, хозяин небольшого кафе "Пьяно"
                          НаташА : ( с ударением на последнее а) - неопределенного возраста женщина.

Диана: - молодая девушка – сестра Альберта

Одрей: - молодая сексапильная экстравагантная художница.

Люк Пламандон: - муж Одрей, богемного вида мужчина. Явный  подкаблучник.  
                Мадам Мари-Солей Лялюш: - молодящаяся дамочка, жена мсье Корбея.
              Мадам Софи Лоран: - подруга мадам Мари-Солей. Эксцентрично одетая дама.

Бандерита – молодая дама.

Бандерос – молодой  мужчина с густой бородой.

Это один и тот же герой.



Джек: - Свободный фотокорреспондент.
  Гольдентрах: - адвокат мсье Корбея.
  

 Действие происходит в небольшом кафе. Стенд с надписью «Пла де Жур»


Салат «Симфония» Суп «Аллегро модерато».  Жаркое «До диез мажор».  Десерт пироженное «Бизе». Кофе «Турецкий марш».  На входе в кафе бак  для ресекляжа.  Несколько столиков. На одном из них стоит стакан с соком. Барменская стойка. На стенах большая абстрактная  картина. С потолка свисает блестящая мишура. Вертится хрустальный шар. В начале спектакля на небольшой эстраде играет рок – группа. Входит Диана и начинает  танцевать  под музыку группы.
За сценой кричит Альберт. 
Альберт. Диана. Нужно не танцевать, а играть.
Альберт вбегает на сцену и обращается к руководителю группы.

Альберт. Стив, прекратите играть!
Стив. Что значит прекратите, у нас еще час оплаченного времени.
Альберт. Доиграете позже! Диана должна заниматься. Диана (хватает Диану за ухо) быстро к инструменту.
У тебя на носу важный конкурс!  
Музыканты уходят.
  Диана кладет на пюпитр ноты и начинает, играет  ноктюрн Шопена. В это же время появляется разносчик рекламы и бросает на стол публисак. Оглядевшись, быстро допивает сок в стакане. Уходит. За ним входит уборщица НаташА. 
Альберт кричит за кулисами.
Альберт. НаташА, быстро убери зал. Ко мне должны вот- вот придти важные гости.
Наташа за кулисой. Да, иду. Я иду. Гости у него. Появляется на сцене. В руках швабра. Начинает убирать набросанные на пол разнозчиком рекламные буклеты.    
     
    НаташА : Насорят тут, набросают, а мне убирай.(Бросает газеты в бак) И главное за что!? За сок да кофе? Видит пустой стакан и кричит - Негодяи! Кто выпил мой сок! Удавить вас мало, подлецов!
    Диана: НаташА, ты мне мешаешь.
    НаташА : Фу-ты ну - ты. Подумаешь, цаца! До-ре-ми-до-ре-до. В третьей строчке должна звучать си-бемоль, а ты битый час тарабанишь чистое си. Ноги подними, лахудра, мне пол надо вымыть. Насорят тут… Сок выпили. Негодяи!
    Входит с мобильником у уха хозяин кафе Альберт Тати. Он закрывает микрофон и шипит на Наташу.
    Альберт: Наташа не кричи!? У меня важный разговор.   
      НаташА становится в театральную позу. Опирается на швабру как на царский жезл.
    НаташА : Кричу!? Да, я не кричать, а разнести к чертовой матери должна ваше кафе. Когда вы выдадите мне зарплату?
    Альберт: Завтра.
    НаташА . Я уже сыта вашими завтраками по самое горло. Обедать мне за какие( потирает пальцы) тити-мити, извините, прикажете? Я, между прочим, интеллигентка в третьем поколении. Шекспира в подлиннике читаю. To be, or not to be… И си-бемоль от чистого си могу отличить.
    Альберт: Диана, НаташА права - ты фальшивишь в третьей строчке. Там должна звучать си-бемоль. Сосредоточься. Говорит в телефон. Пардон мадам. Я вас слушаю.
    НаташА : Вы не ее. Отрывает трубку от Альбертового уха. Вы меня слушайте и отвечайте. Когда вы вы-пла-ти-те мне жа-ло-ва-ние! Когда?
   Сильно стучит  шваброй о пол. Бьет по ноге Альберту. Альберт подпрыгивает. Хватается за ногу и визжит.
    Диана орет. Же не пепа Же не пе. Жуэ комса!  ( Я не могу. Я не могу. Играть вот так так играть) 
    Сильно бьет по клавишам. Слышна какофония звуков.
    Альберт: болезненным голосом. Диана, на инструменте нужно не отыгрываться, а играть!
Диана. Я так выражаю свой протест.
    Говорит в трубку.
    Альберт. Выражай, но не в ущерб инструменту! (говорит в трубку)  Пети секунд, мадам
 Ён пети секунд, мадам.  Я перезвоню вам позже.  
НаташА : Не пети, пети (толкает его в бок шваброй), а боку боку. В том смысле, что за два месяца. Я вас серьезно спрашиваю, когда вы выдадите мне жалование?
     Альберт: Я как раз занимаюсь этим вопросом, а ты мне мешаешь. Помолчи.
    НаташА  Не надо затыкать мне рот! (Становится на стул и кричит как с трибуны)
У нас, Слава Богу, страна гарантированной свободы слова и минимальной зарплаты.
    Диана. Нет, я не могу заниматься в такой обстановке. Нужно сделать перерыв!
Альберт. Какой перерыв!? Ты играла всего 10 минут.  
Диана.  В таком шуме минута как  час!
 Альберт. Хорошо сделай пятиминутную пауз-кафе. 
    Альберт Наташе НаташА, быстро приготовь Диане кофе.
    НаташА : Как деньги платить так медленно, а как приготовь так быстро! Я, между прочим, интеллигентка в третьем поколении…
    Альберт: отмахивается. Да, мы все это прекрасно знаем. To be, or not to be… И прочая белиберда.
    НаташА : Это не белиберда, как вы выражаетесь, а Шекспир.
    Альберт: Да, знаю, что не Петрарка. Только что это меняет?
    НаташА : Ровным счетом ничего, за исключением вашей задолженности. Работаю, пардон, за сок… и тот кто-то выпил. ( Протягивает Альберту стакан) 
    Альберт нюхает стакан допивает остатки и возмущенно. Хорош сок! НаташА, сколько раз  тебе говорил,  не трогай «Chateau Latour»  Я плачу за бутылку 25 долларов!
НаташА громко стучит по клавишам. Я так выражаю свой протест!   
Альберт. Выражай его, чем нибудь подешевле, а главное потише! 
 Дай мне закончить разговор.
 НаташА  играет громкую музыку.  
    Диана подходит к Наташе обнимет ее  за плечи: НаташА, правда, приготовь мне чашечку твоего фирменного кофе.
Наташа. Хорошо, милочка, приготовлю.   
Диана садится за рояль играет. Наташа громко поет.  
   Альберт., во время игры Дианы и пения НаташИ говорит в трубку  Да, мадам, я снова с вами. Что вы говорите. Шум? Крики? Что вы мадам – это не крики. Это интермецио Брамса опус 118 Ля мажор. И ария Наташи из одноименной, но пока не сочиненной оперы. Да, мадам…
Уходит, со сцены.
Наташа приносит кофе Диане. Диана нюхает напиток и говорит.
Диана. НаташА, а где ты научилась готовить такой прекрасный кофе? Раскрой секрет.
НаташА. Этот секрет, милочка, мне открыл,(начинает расстегивать халат) когда я отдыхала в на берегу лазурного ( снимает халат) моря ( расправляет спрятанное под халатом воздушное платье) в чудесном городе( одевает лежащую на фортепьяно соломенную шляпку)  Сочи Наташа поет аккомпанируя себе на рояле.
А в городе Сочи темные ночи Темные! Темные! Темные продолжая играть мелодию речитативом говорит.
НаташА. Один знойный южанин,  большой мастер  кофейного производства.
Заканчивает играть.
Диана с восторгом. Представляю, как ты его обворожила!
Наташа с эротическим придыханием и проводя языком по верхней губе.
Да, что было, то было! 
НаташА. Играет Кармен. Диана впадает в мечтательность. В это время на сцене появляется мужчина (в нашем театре это настоящий латиноамериканский мачо мексиканец Диего в вашем случае это может быть актер, который будет играть Люка Пламондона) он  в цилиндре и фраке.  Он и Диана танцуют танго. 
Наташа встает из –  за инструмента. Появляется Альберт.
Альберт. Браво, НаташА! Браво! Приготовь уж и мне чашечку твоего чудного кофе.
НаташА. А вам, мсье должник, я, когда нибудь приготовлю кофе по особому рецепту.
Альберт. Уж не с бриллиантовой – ли  крошкой?  
    НаташА : Вот именно.
    Диана: Тогда приготовь и мне по этому рецепту, НаташА! Плиз.
Альберт. Уж, не с бриллиантовой ли крошкой.
НаташА. Вот именно.
Диана. НаташА, приготовь и мне по такому рецепту. Рlease!
Умоляюще складывает на груди руки.
  Альберт: Тебе еще рано умирать, Диана...
   Диана: При чем тут умирать?
   Альберт: Потому что в Турции,
Наташа начинает играть Восточную мелодию  («Садко» Римский – Корсаков)
Альберт. Если султан хотел кого-то убить, то обреченному сыпали в кофе мелко толченый бриллиант. Вкус такого кофе бесподобный, но смерть
Падает на сцены и говорит.
Альберт. Мучительная и долгая. К нему театрально заломив руки подбегает Диана. Помогает Альберту. Альберт садится по турецки скрестив ноги.   
Диана: НаташА, но где ты возьмешь бриллиант, если Альберт уже второй месяц не платит тебе жалование? Смеется. Где?  
Альберт. Вот именно!   
    НаташА начинает играть и петь.   Там. Только там. Только там. Голубые жемчуга и цветные берега.  Там. Только там… 
Наташа встает из- за инструмента. Звучит минусовка той же самой музыки. Наташа и  Диана поднимают Альберта  и танцуя уходят со сцены.
Пауза. 
На сцене с телефоном появляется Альберт. 
 
Альберт: Пардон, мадам, я снова с вами.
     Молча слушает трубку.
    Альберт: Не вполне, мадам. (Пауза) Непредвиденные обстоятельства и расходы, мадам. Поэтому я требую. Пауза. Чуть повышая голос. Да, да именно требую увеличить мой гонорар. Достает счеты. Щелкает костяшками. В это время звонит другой телефон. .
Альберт. Одну секунду. Мадам. Нажимает, на кнопку. Берет со стола другой телефон и говорит в другой. 
Бонжур, мсье Корбей! Да, да, как и договорились. Пауза.  Конечно! Пауза. Что вы! Хороша как майская ночь! Одну секундочку.
Возвращается к тел. мадам.
    
    Альберт: Я понимаю, мадам, понимаю, но и вы войдите в мое положение. Я рискую… и потом, мадам, я ведь прошу всего два процента от договорной суммы. Всего, каких- то жалких два процента. Пауза. Думайте, мадам.
Альберт  говорит в другую трубку.
Альберт. Да, я говорю, что она это нечто. Поэтому я прошу удвоить мой гонорар на два процента. Пауза. Да, что такое два процента за такой бутон! Смешно говорить. Думайте, мсье, думайте. Минуточку. Возвращается к мадам.
Альберт. Вы подумали, мадам. Пауза.     
Альберт: В таком случае, мадам, я отказываюсь от акции. (Пауза) Да именно так! Подумаете?
- Прекрасно. Минуточку.

     Альберт возвращается к мсье.


Альберт. Ну, что вы решили, мсье? Пауза.  В таком случае, мсье, я отказываюсь от акции. (Пауза) Да именно так! Одну секунду. В телефон к мадам. 
Альберт: Я вас слушаю, мадам. Пауза. Прекрасно, мадам. Я рад, что мы нашли точки соприкосновения. Что такое два процента от причитающейся вам суммы!? Ведь такой пустяк, что ради него не стоит рвать свои нервы и напрягать голосовые связки. слушает трубку.
    Альберт: Упаси меня Бог, мадам, считать чужие деньги! Миль пардон, мадам. Я совсем не то имел в виду. Миль пардон. слушает.
    Альберт: Извините, мадам, но я вынужден вас поправить. Не двадцать три восемьсот, как вы утверждаете, а двадцать пять четыреста, как показывает мой калькулятор. (Щелкает костяшками счет) А он у меня никогда не врет! ( Пауза)
     Да, да именно двадцать пять четыреста. Эта сумма окончательна и, что называется, обжалованию не подлежит. Пауза
    
    Альберт: Адье, мадам.
Альберт  говорит в другую трубку.
Альберт: Я вас слушаю, мсье. Пауза. Прекрасно, мсье. Я рад, что мы нашли точки соприкосновения. Что такое два процента от причитающейся вам суммы!? Ведь такой пустяк, что ради него не стоит рвать свои нервы и напрягать голосовые связки. слушает трубку.
    Альберт: Упаси меня Бог, мсье, считать чужие деньги! Миль пардон, мсье. Я совсем не то имел в виду. Миль пардон. Слушает.
    Альберт: Извините, мсье, но я вынужден вас поправить. Не пять, семь тысяч именно эту цифру показывает мой калькулятор. Он у меня никогда не врет! ( Пауза)
     Да, да именно двадцать пять четыреста. Эта сумма окончательна и, что называется, обжалованию не подлежит.
 кладет трубку в карман.
 
 Итого ( Щелкает костяшками) у нас двадцать пять четыреста. Маловато! Можно было бы еще поторговаться с этой старой мымрой. (Пауза) Но с другой стороны без уплаты налогов. Так сказать, чистый нал. Плюс деньги это скряги Корбея. подходит к столу с газетами и конвертами. Первыми берет конверты. - Так, так, так. Это что? Ага, счета. Счета подождут.
Так, а это что за глянец? Рекламный проспект! Чудно! Чудно! Взглянем, что предлагают владельцу двадцать пять четыреста ведущие фирмы и корпорации. напевая мотивчик, начинает листать журнал..
 Так строительная фирма предлагает. Прекрасно давно пора отремонтировать кафе пора придать ему, так сказать, респектабельный вид . Начинается сцена фантазии
 Звучит музыка. На сцену выбегают строительные рабочие.
Так, так. По верху пустим навесной потолочек. Рабочие лезут на лестницу. Так сюда лепнину «Атланты» Рабочие что-то рисуют в блокноте. Над стойкой присобачим лампу от Svarowsky. Рабочий вытаскивает лампу.
А впрочем, с моими деньгами, зачем мне вообще заниматься кафе.
Так пошли вон. 
Рабочие убегает. Звучит романтическая музыка.
 
Лучше потратим деньги на удовольствия.
Вот, пожалуйста "Шевроле". На сколько тянет наш милаш? На двадцать две четыреста. Минус. Плюс. Получаем положительное сальдо в размере две сто. Прекрасно. Так дальше. перелистывает страницу. Ага, фирма путешествий "Парадиз" предлагает путевку на Антильские острова. На сцену выскакиваю, сексуальные девушки и все под туже музыка танцуют с Альбертом.
 
Альберт в танце говорит.
Сумма путевки прилагается. Слагаем. Вычитаем ( вновь щелкает на калькуляторе) Минус. Делим на два. Получаем. Двенадцать сезонов на Антильских курортах. А если не Антильские, а, положим, Курильские острова!? Минус. Плюс. Множим. Делим. И что мы получаем? А то, что на Курилах я могу жить весь остаток своей жизни! Пить коньяк. Курить сигары. Носить белый смокинг! (Альберт кричит на манер рекламного агента)
Альберт. Смокинг в студию! 
Выбегают полуголые девицы одна из них по-французски говорит
Девушка. Yves Saint Laurent vous propose des complets exlusifs 
Она одевает его в белый фрак. Другая девушка одевает ему белый цилиндр.
Танцует с девушками. Уходит в танце со сцены. Возвращается на сцену. Смеется и говорит.
 Альберт. Альберт! Как низко ты пал. Альберт снимает с себя костюм и бросает его за кулису.  Ты забыл о вечном! Альберт бросает туда же и цилиндр. Садится к роялю.  Пал. Ой! Ой! Уже и пофантазировать нельзя! Я прекрасно знал, входя в это дело, на что потрачу гонорар. Играет Шопена.
"У любви, как у пташки крылья"  В кафе ( между рядов зрительного зала) таща за собой тележку с клюшками для гольфа входит Ив Корбей.
Ив Корбей кричит. Добрый день, Альберт! Я не опоздал?
Альберт. Что вы мсье Корбей, вы как всегда во время!    
Ив Корбей. Слава Богу! Я застрял в дорожной пробке! Ситуация с движением ни к черту!  Я давно говорил, что давно пора делать новые авиадуки, мосты, выезды и въезды! Но вы же знаете, как работают наши чиновники. Ну, ничего на ближайшей встрече с премьер министром, я поставлю вопрос ребром!
Альберт. Да, вы правы, мсье Корбей. Пробки бич нашего времени! Поэтому я пользуюсь велосипедом и роликами!  Призываю и вас к этому.
Ив Корбей. Я подумаю мой, дорогой Альберт.
Поднимается на сцену ставит свою тележку
Ив Корбей. Добрый день, Альберт. 
Альберт. Добрый день, мсье Корбей. Жмут друг другу руки.
Альберт смотрит на сумку.
Альберт. Мсье, Корбей! Боже мой, почему вы клюшками? ( вытаскивает клюшку) Ведь у меня музыкальное кафе, а не гольф клуб. 
Ив Корбей. Но я уже должен был, ( вытаскивает клюшку)  как-то объяснить. ( кладет шарик  на пол)   Мари свое отсутствие. (Бьет шарик)
Альберт пока катится шарик. Так- так- так! (Ловит шарик) Прекрасный удар! (Подходит к столу. Кладет на него шарик) Один мой знакомый, возвращаясь, домой от любовницы, мазал костюм мелом и утверждал, что всю ночь  играл на бильярде. (Клюшкой изображает кий и говорит)
 
Альберт. Свояка в правый дальний угол.
 
Альберт бьет. Опирается о клюшку и говорит.
 
Альберт Потом, правда, жена узнала адрес этого бильярдного клуба и сломала ему кий! 
Ив Корбей. Что вы говорите. Стучит себя клюшкой по голове.
Ив Корбей. Вы знаете… знаете…  я пожалуй… пойду.
Ив Корбей пятится к двери. 
Альберт смеется.
 
Альберт. Да, Бог с вами я пошутил! Присаживайте, мсье Корбей. Забирает у Корбея клюшки и вместе со своей кладет их в корзину. Чувствуйте себя как дома. Коньяк? Виски? Джин с тоником?  
Ив Корбей. Нет, нет. Мне Перье  без газов.
Ив Корбей гладит живот и морщась говорит.
Ив Корбей   Пардон, где тут у вас туалет. У меня от ваших страшных рассказов… ну, про этот кий… сделались желудочные спазмы. Где тут у вас туалет
Альберт. По коридору направо.
Ив Корбей уходит.
 
Альберт кричит  за кулису.
 
Альберт. Наташа.
Наташа из – за кулис. Ну, чего опять!
Альберт. Живо поди сюда.
На сцену выходит НаташА.
Альберт вальяжно приказывает.
Альберт. Прими заказ.
Наташа использует  левую ладонь как листок бумаги, а правой держит невидимый карандаш.  
НаташА. Я вас внимательно слушаю, мсье.  
Альберт. Принеси мсье Корбею минеральной воды «Перье». Но только без газов.
Наташа. Да, у нас в кафе отродясь такой не было такой.  
Альберт. Да? ( задумывается) Тогда налей ему воды из – под крана. Он все равно пьет без газов.
Наташа. Пардон, мсье, но у нас только что отключили водопровод
Альберт. С какой стати?
Наташа. Ведь вы уже полгода как не платите по счетам.
Альберт. Да ( Задумывается) Ну, тогда налей ему сока.
Наташа. Вы же знаете, что сок уже кто-то выпил.
Альберт. Я знаю кто этот, кое – кто! Сколько раз я говорил тебе не трогай…
Наташа перебивает его.
Наташа. Я таким образом выражаю свой протест.  
Альберт болезненно кривится и махает рукой.
Альберт. А что у нас есть? У нас же должно что-то быть!? Вот посмотри на меню. Салат «Симфония» Есть? Есть! Суп «Аллегро модерато». Есть? Есть!   Жаркое «До диез мажор». Тоже есть…
Наташа прерывает его. Мсье Альберт, у нас есть только кумыс.
Альберт морщится точно съел кислое яблоко.
Альберт. Эта та дрянь, что твой дядя шаман прислал тебе из Кызыл Берды?
Наташа. Да, вы что – это же целебный напиток, отличное средство от похмельного синдрома ( пауза) лакомство персидских падишахов, правда, он с просроченным сроком годности.  
Альберт. Тащи что есть. В нашем случае выбирать не приходится. Должны же мы чем-то его угостить!
Наташа уходит. В зал, вытирая руки салфеткой входит м. Корбей.
Альберт к Ив Корбею.
Как вы себя чувствуете, мсье Корбей.
Ив Корбей. Спасибо вашими молитвами. Кстати, у вас в туалете не функционирует водопровод. 
Альберт. Сантехническая служба города  проводит очередной профилактический ремонт! Как это надоело если бы вы только знали!
Ив Корбей. Я всегда говорил, что наши коммунальные службы работают спустя рукава. Но я сейчас положу этому конец. Дайте мне телефон я тотчас же позвоню премьер министру!
Ив Корбей порывается уйти.
Ив Корбей. Нужно положить этому конец.
Альберт ловит его усаживает на стул.
Альберт. Мы положим конец  в другой раз!
Ив Корбей вскакивает со стула вновь идет из зала.
Ив Корбей. Нет, я все таки положу.
Альберт. А я говорю в следующий раз. Садитесь. Садит Ива Кобрея и сует ему в руки портфель.  
Альберт. Успокойтесь, дорогой мсье Корбей. У меня, кстати, сказать, есть чудесный  молочный коктейль. Прекрасный антидеприсант.  Лакомство персидских этих как их…
Щелкает пальцами, пытаясь вспомнить. Наконец, выпаливает. 
 Ив Корбей. Фараонов
Альберт. Точно!
Ив Корбей. Вот видите, я знаю! Я все знаю, но меня никто не слушает!  Так и быть тащите ваш коктейль. 
Альберт. Наташа, приготовь для мсье Корбея молочной коктейль.    
Ив Корбей осматривает кафе и начинает приседать, разминая затекшие члены.  
Ив Корбей. А, что мой дорогой Альберт, у вас милое кафе. Столики. Скатерки. Свечи. Манифик! Приседает, не может подняться.
Тянет руку к Альберту и говорит.
Ив Корбей. Помогите мне встать.
Альберт протягивает ему руку.
Правда, вот эту кляксу (Указывает на абстрактную картину)  я бы на вашем месте убрал. Она портит весь интерьер. 
Вновь приседает.
Альберт. Бог с вами какая же это клякса – это абстракция «Coda»
Ив Корбей. Ну не знаю кода это или еще что.
Тянет руку.
Ив Корбей. Помогите встать
Альберт протягивает ему руку.
Ив Корбей. Вы знаете, какой недавно случился конфуз на выставке художников абстракционистов? Пауза. Нет? Картина названная лучшей, как выяснилось, оказалась планом эвакуации. Смеется.
Альберт. Вам что не нравится абстрактная живопись? Не ожидал!   
Ив Корбей. Не могу сказать, что она мне не нравится. Я ее не понимаю.
 Альберт. Искусство нужно чувствовать, мсье Корбей, а не понимать.
Ив Корбей. Может быть. Может быть. Подходит к инструменту. - Вы позволите?
 Альберт. Да какие могут быть вопросы. Кафе в вашем полном распоряжении. Пойте. Танцуйте. Играйте. Я пойду, прослежу за вашим коктейлем.
 
Альберт выходит.  
 
Ив Корбей играет Misty.
 
На последних аккордах входит с подносом Альберт. На подносе бокал  с соломкой зонтик.
 
Альберт. Браво! Браво!
Ив Корбей. Пальчики уже конечно не те… не те пальчики.
 Альберт. А вот и ваш заказ.
Ставит бокал на стол.
Ив Корбей садится и достает  из чемодана  баночку. Вытаскивает из нее таблетку.
Альберт указывая на таблетки. Мсье Корбей, у вас снова желудочные спазмы.
Ив Корбей. Да нет – это мой проджект икспосенсия.
Стучит баночкой у уха.  
Альберт. Вы с такой загадочностью произносите это слово, точно это не таблетки, а философский камень.  
   Ив Корбей держит долгую паузу.  Вы правы, мой дорогой! Вы сто раз правы!  Икспосенсия – это и философский камень, и священный Грааль, и кольцо Нибелунга. В этой баночке сконцентрирована  мечта человечества. Результаты просто ошеломляющие.
Хотя скажу вам, по секрету, что икспосенсия это уже вчерашний день, ибо сегодня я купил (стучит по карману)  акции новой корпорации Оргасекс.  Стократное повышение потенции! Одна таблетка и как поется в песне No more lonely night.0                                                                                                                                           
  1   2   3   4


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница