Байкальский тоннель Фантастический роман



страница9/10
Дата04.05.2016
Размер1.82 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

— Ищи, Джек! — И дядя Джордж поднес к носу собаки шляпу с птенцами. Пес шумно принюхался и тут же, низко склонив морду к земле, побежал вперед в темноту.

Искали разоренное гнездо они около часа, попутно обнаружив еще пару птичьих жилищ.

Невдалеке от опустелого гнезда суетилась все та же знакомая серенькая птичка. Дядя жестом остановил всех и, приказав им держать при себе Джека, один с птенцами в шляпе подошел к гнезду. В темноте, которую слегка прореживал лунный свет, было трудно что-либо разглядеть, но Элли все же увидела, как дядя Джордж аккуратно по одному вынимал птенцов из шляпы и клал в гнездо. Вскоре он вернулся.

— А теперь быстро пошли отсюда! — шепотом проговорил он, и они, стараясь не шуметь, поспешили домой.

— Даст Бог, родители примут своих птенцов обратно, хотя всякое может быть после того, как они побывали в человечьих руках! Могут ведь и не признать за своих, — проговорил, уже подходя к дому, дядя.

Когда на следующий день Элли и Эдди взяли с собой бинокль и залегли метрах в ста от гнезда, они увидели, как знакомая им маленькая птичка подлетела к гнезду с большим червяком в клюве. Оттуда навстречу ей сразу же, как чертики из табакерки, выскочили смешные качающиеся головки разинувших клювы желторотиков.

Все это вдруг ярко и быстро промелькнуло в ее памяти, пока она, всхлипывая, прижималась к груди дяди. А тот, очевидно, поняв, что чувствует племянница, успокаивающе гладил ее по голове.

Эллен успокоилась и представила дяде Олега.

— Ну что, пошли в дом, и там вы все мне подробно расскажете! — сказал Джордж.

Они уселись в гостиной вокруг небольшого журнального столика: Эллен с Олегом на диване, а дядя в большом кожаном кресле.

— Может быть, вы голодны?! — спохватился Джордж. — А то я сразу начал с расспросов и даже не подумал об этом.

— Да нет, дядюшка, с этим успеется! — возбужденно ответила девушка. — Я лучше расскажу сейчас тебе одну сногсшибательную историю и заодно кое-что покажу!

Под словом «покажу» она подразумевала банку с ашгеном, но выскочивший из кармана брелок опередил ее. Он завис в воздухе над столиком прямо напротив Джорджа и важным голосом сказал:

— Разрешите представиться — брелок или, как меня нарекли мои юные друзья — Борис!

Джордж, конечно же, удивился, но удивление его было больше похоже на удивление ребенка, чем взрослого: оно было открытым и радостным, без всякой примеси опасения или страха. Так, наверно, могут удивляться только дети и настоящие ученые!

А затем они все наперебой, за исключением Норда, который в это время азартно грыз большую кость, стали пересказывать происшедшие с ними события.

Если бы все люди могли так слушать, как слушал Джордж: без малейшей тени недоверия или недоверчивой усмешки, сразу и безоговорочно став заочным участником событий! По ходу повествования он поминутно восклицал, вскакивал с кресла в особо драматических местах, хлопал от радости в ладоши, когда слушал, как им удавалось ловко обыграть мерков, и наоборот, огорченно вскрикивал от досады, когда ребята совершали промахи. Он, как ребенок, был всецело поглощен пересказываемыми событиями, ловя каждое слово рассказчиков.

Так вот, если бы все старшее поколение так же, без напускной важности и всезнающей, поучающей солидности общалось с поколениями более юными, то не было бы между ними этих психологических преград и стен, подчас железобетонных, из-за которых просто не докричаться друг до друга! А непонимание, оно всегда рождает скрытое или открытое сопротивление, а иногда и враждебное противостояние. А надо-то всего ничего — надо просто не кичиться своим превосходством опыта и возраста, а пытаться слушать друг друга, слушать вот этого, реального, сидящего перед тобой молодого человека, а не только свои, может быть очень мудрые, но все-таки заезженные представления о жизни!

Олег просто любовался его поистине детской непосредственностью. Но в то же время Джордж тут же по ходу рассказа часто высказывал весьма толковые соображения по поводу происшедших событий. Так, он, например, сразу заметил, что с мерками надо действовать очень быстро, но в то же время осторожно, ведя так называемое обходное наступление, и что надо обязательно опять вернуться на Байкал, чтобы понять, почему мерки рядом с ним не могут действовать в полную силу.

Когда Эллен дошла в своем рассказе до банки с ашгеном, Джордж тут же крикнул:

— Где она?! Ну-ка, доставай ее немедленно!

Девушка достала из сумочки прозрачную банку с парализованным ашгеном.

— Дядюшка, ты ее только здесь сразу не открывай: надо, чтобы Борис тебя подстраховал!

— Ты за кого меня принимаешь, племянница! — возмутился дядя. — Я открою ее в лаборатории, где у меня есть все необходимое для исследования. И если уважаемый коллега, — он кивнул брелку — согласится помогать, то я буду этому только рад.

Уважаемый коллега польщено заалел яркими огоньками.

— Я, уважаемый профессор, буду просто счастлив помогать вам в этом исследовании!

И два ученых мужа галантно раскланялись друг перед другом, только дядя при этом склонил голову, а брелок, за неимением таковой, наклонил весь свой корпус вперед.

— Ну, я вижу, вы точно сработаетесь! — рассмеялась Эллен. — Нам-то, надеюсь, можно будет присутствовать при ваших исследованиях?!

— Разумеется!.. Только не вмешивайтесь в процесс, если я сам не попрошу помощи. Просто спокойно наблюдайте со стороны, а я вам потом все подробно расскажу.

И он, взяв банку с ашгеном, вместе с брелком пошел в свою домашнюю лабораторию. Олег и Эллен последовали за ним.

Лаборатория находилась в противоположном конце дома и представляла собой приличных размеров комнату с несколькими столами, на которых размещались многочисленные приборы, сосуды, колбы и прочие сопутствующие исследовательскому процессу предметы. Джордж разместился за одним из столов и включил какой-то прибор.

— Это — электронный микроскоп, — пояснила Эллен. — Я уже не первый раз здесь, и очень многое знаю.

Джордж некоторое время возился с микроскопом, очевидно настраивая и проверяя его. Затем он удовлетворенно хмыкнул и потянулся к стоящей на столе банке с ашгеном.

— Уважаемый профессор! — вмешался брелок. — Позвольте мне еще разок врезать по ашгену лучом, чтобы он поглубже погрузился в анабиоз.

— Смотрите только не переусердствуйте, коллега, а то исследование мертвого тела нам мало что даст!

— Постараюсь, профессор, не умертвить его! — и брелок выпустил в ашген короткий синий импульс.

— Теперь можете работать, профессор!

Джордж отвинтил крышку банки. Затем он крайне аккуратно подцепил длинным пинцетом ашген и положил его под микроскоп. В комнате зависла звенящая тишина напряженного ожидания. Прошло около пяти минут, а Джордж все смотрел и смотрел неотрывно в окуляр своего микроскопа.

— Ну же, дядюшка, что ты там видишь? — не выдержала затянувшейся паузы Эллен.

Но дядя никак не отреагировал на ее эмоциональную реплику и продолжал сосредоточенно рассматривать ашген в микроскоп.

— Не может быть! Этого просто не может быть!.. — вдруг вскрикнул он, на секунду оторвав глаза от окуляра. Профессор весь раскраснелся, на лбу у него от сильного волнения выступили блестящие капельки пота, глаза от изумления были широко раскрыты.

— Что ты там увидел, дядя? — крикнула Эллен. — Ну, говори же, прошу тебя!

— Скажите хоть пару слов, Джордж! — Олег тоже уже не мог терпеть.

— Потом объясню!.. Хотя это не поддается совершенно никакому объяснению, мои юные друзья!

И он крепко ухватил себя за волосы, словно собирался, как барон Мюнхгаузен, вытаскивать себя из научного болота. Затем опять приник к микроскопу. Слышны были только его не вполне внятные возгласы удивления то на английском, то на латинском языке. Брелок крутился рядом и тоже исследовал ашгена. Только делал он это без помощи микроскопа, используя свои собственные лучи. Но, судя по тому, что он все время помалкивал, успехи у него были намного скромнее. Наконец Джордж оторвался от микроскопа и, отерев пот со лба, откинулся на спинку кресла. Он глубоко вздохнул и взволнованно посмотрел на притихшую молодежь.

— Ну же, дядюшка, не тяни! — опять взмолилась Эллен. — Рассказывай, что ты там такое увидел!

— Я увидел там Нобелевскую премию! — голос профессора звучал торжественно, будто он уже и в самом деле выступал с речью в Шведской академии наук. — Это что-то такое, что не вписывается ни в какие каноны существующей науки. Эта штука вначале лежала спокойно, а затем стала выбрасывать в окружающее ее пространство очень маленькие капельки серо-зеленого вещества, которые тут же устремлялись вверх. И по ходу движения они делились на еще более мелкие капельки! Но даже не это главное!..

— Неужели, ашген отошел от паралича?! — воскликнул брелок. — Ведь он же может вывести на нас мерков!

И он тут же ударил лучом по ашгену.

Но Джорджа, в отличие от перепугавшихся слушателей, это сообщение совершенно не взволновало. Он продолжал горячо говорить и даже слегка возвысил голос, акцентируя всеобщее внимание.

— Главное даже не в этом, мои друзья, главное в том, что это, похоже — не клеточная структура! Во всяком случае, я сейчас не смог обнаружить там клетку — фундаментальную основу, кирпичик всех живых земных организмов!

Он опять сделал паузу, потирая в раздумье лоб.

— Что это такое, и как функционирует — с наскоку не решить. И тут предстоят серьезнейшие исследования силами многих ученых, в которых одна из ведущих ролей будет принадлежать вашему покорному слуге! — Джордж гордо приосанился и внушительно кашлянул. — Это — мой звездный час! Такая научная удача выпадает далеко не каждому поколению, не то что отдельному человеку. Я буду работать как вол, и днем и ночью, но я изучу этот организм до конца, до… чуть не сказал, «до последней клеточки», которых там совсем нет! — и при этих словах он весело расхохотался.

— Надо немедленно все это обнародовать, — горячо сказал Олег, — чтобы тайна существования мерков была, как можно быстрее раскрыта! Теперь у нас в руках есть неопровержимое доказательство их присутствия на планете, и нас уже никто не сочтет за сумасшедших! А когда человечество будет знать о них, то бороться будет намного проще.

— Да и охота за нами уже не будет представлять для мерков такого интереса, когда тайна будет раскрыта! — добавила Эллен. — Так что, дядюшка, — она тронула рукою плечо опять прильнувшего к микроскопу ученого мужа. — давай будем собираться и поедем в Лондон, где ты быстренько организуешь научную пресс-конференцию!

— Сейчас, сейчас!.. — Джордж никак не мог оторваться от микроскопа. — Подожди минутку, я сейчас еще разочек гляну на него, и мы немедленно едем в Лондон! А уж там-то я организую грандиозную пресс-конференцию!

Последнюю фразу он уже произносил, вынув ашген из-под микроскопа и расправляя его на лабораторном стекле. При этом он очень низко наклонился к ашгену — и тут произошло невероятное: лежащая желто-зеленая пластинка вдруг быстро сжалась в упругий шарик и, распрямившись, резко подпрыгнула вверх! Миг — и ашген прилип ко лбу профессора! Эллен и Олег громко вскрикнули, научный муж удивленно охнул и попытался оторвать тварь со лба, но его пальцы никак не могли ухватить ашгена, поверхность которого моментально стала очень скользкой. Вдобавок тварь на глазах у всех стала стремительно вгрызаться в лоб Джорджа. Еще мгновение — и ашген бы скрылся в голове профессора, но брелок быстро подлетел к нему и выпустил ослепительный тонкий луч прямо в середину уползающей твари. Раздалось знакомое шипение, в нос ударил характерный запах тухлых яиц — и на месте ашгена осталась только небольшая кровоточащая ссадина, которую он успел прогрызть в коже на лбу профессора.

Эллен с Олегом перевели дух и радостно закричали. Джордж же повел себя иначе: он подбежал к зеркалу и, увидев, что ашгена у него на лбу нет, тоже закричал, но только от досады и гнева.

— Ты что наделал, коллега!.. — закричал он на Бориса. — Где ашген?!.. Что теперь я буду показывать и изучать?!

— Дядя! — Эллен повисла у него на шее и прижалась к нему щекой. — Дядя, как ты не понимаешь — ведь иначе эта тварь уничтожила бы тебя или превратила бы в мутанта и нашего врага! Борис спас тебя, а ты его ругаешь!

— Уважаемый профессор, — расстроенно ответил брелок, — поверьте, я не меньше вашего сожалею, что все так получилось, но этот ашген уже уползал вглубь, и его можно было только выжечь. Секунда промедления — и вас бы уже не было среди нас!

Джордж озадаченно почесал у себя в затылке: умом он все понимал прекрасно, но исследовательский пыл в нем был еще очень силен, и он никак не мог смириться с мыслью, что это научное сокровище бесследно растворилось в неумолимых лучах брелка. Он тяжело перевел дух и опустился в заботливо пододвинутое Олегом кресло.

— Ах, ребята, ребята… Вы до конца не представляете, что я сейчас переживаю! Для этого надо быть ученым и годами заниматься наукой. Поэтому, прости меня, Борис, что я на тебя накричал — ведь ты же спас мне жизнь, а я чуть не набросился на тебя!

Джордж постепенно приходил в себя, хотя и был сильно огорчен уничтожением экспоната.

— Ой, дядя Джордж! — испуганно вскрикнула Эллен. — Ты ведь поседел! — И она показала пальцем на несколько крупных прядей седых волос, которых еще несколько минут назад не было.

Джордж быстро подошел к зеркалу.

— Очень странно!.. — произнес он, рассматривая поседевшие волосы. — Неужели я такой впечатлительный?!..

Внезапно Норд поднял морду вверх и оглушительно залаял в направлении окна. Олег тут же подбежал к окну, которое выходило к воротам дома: сквозь железную ограду ясно просматривалась подъехавшая полицейская машина.

— К нам пожаловала полиция! — объявил он.

— Дядя, ни в коем случае не открывай им дверь! — Эллен взяла дядю за руку. — Мы в розыске, и нас немедленно арестуют!

— Ты за кого меня принимаешь, девочка! Да пусть хоть сам министр юстиции с премьер-министром требуют твоей выдачи — это моя частная собственность!

— Уважаемый профессор, — встрял тут же брелок, — вы притворитесь, что вас нет дома, а мы попробуем скрыться через другой выход.

— Хорошее предложение! — голос Джорджа зазвучал, как боевой барабан. — Эллен, ты же знаешь, где он находится?! Уходите немедленно через него!

И поэтому когда полицейские начали звонить в дверь — гости профессора уже вышли из дома через другие двери и по тропинке в саду быстро бежали ко вторым воротам. Неожиданно несшийся впереди всех Норд остановился и стал шумно принюхиваться. Затем он громко зарычал. Этот рык уже нельзя было перепутать ни с чем: где-то рядом находились мерки!

Олег жестом показал Эллен оставаться на месте, а сам вместе с Нордом бесшумно пошел вперед. Вскоре показалась железная ограда, за которой, почти вплотную прижавшись к ней, стояли два черных автомобиля. Окно одной машины было приоткрыто, и внутри салона был виден красноватый огонек сигареты.

— Это мерки, — сообщил брелок. — И сад полностью окружен: я сейчас просканировал все вокруг — все выходы из него перекрыты мерками.

— Тогда давай уходить через синий коридор: вызывай на помощь андаров!

— Я уже сделал это, и они сейчас срочно налаживают сюда проход.

Олег вместе с Нордом вернулся к Эллен и, прижав ее к себе, быстро повел в дом. Они зашли внутрь и закрыли дверь на замок.

Полицейские, у которых так и не получилось дозвониться, постояли еще немного и уехали: по всей видимости, ордера на обыск у них не было. Но тут же вслед за ними к воротам дома подъехали три огромных джипа с затемненными стеклами. Дверцы автомобилей распахнулись, и оттуда быстро выскочили крупные парни в черных костюмах с зелеными мечами в руках.

— Поздравляю всех! — прокомментировал происходящее брелок. — Сейчас будет штурм! Ставлю экстренно защиту вокруг нас.

И только он успел это сказать, как входная дверь затрещала под сильными ударами, а в их комнате посыпались стекла из разбитого окна. И тут же в оконном проеме возникли две физиономии вооруженных мечами мерков. Они быстро вскочили на подоконник, и собирались прыгнуть внутрь, но брелок включил защитный экран, и их с силой отбросило назад. Следом за ними в окно полезли остальные, но защита не давала им никакой возможности даже забраться на подоконник. Дверь к этому времени от сильных ударов рассыпалась на части, открыв за собой добрую дюжину рвущихся внутрь врагов. Но невидимый экран оказался куда прочнее дубовой двери, и мерки только яростно молотили об него своими мечами. Через пять минут пыл нападающих вдруг спал, и наступило затишье.

— Не нравится мне эта тишина! — произнес задумчиво брелок. — Очевидно, наши «друзья» готовят нам очередной сюрприз.

Сказал - как в воду глядел!

Двое здоровенных мерков, тяжело отдуваясь, несли к дверному проему большой черный ящик. Не дойдя нескольких метров до проема, они поставили его на землю, и отошли в сторону. Шедший рядом с ними начальственного вида мерк подошел к ящику и что-то надавил у него сбоку. В стенке ящика открылось небольшое круглое отверстие, внутри него громко загудело, и спустя несколько секунд, из отверстия вырвался ослепительный зеленый луч и вонзился в защитное поле. Раздалось громкое шипение, как будто на раскаленную сковороду плеснули добрую порцию холодной воды. Защитное поле не позволило лучу пробить себя, но все же оно стало постепенно отступать назад, теряя свою энергию на это противостояние.

Кольцо безопасности медленно и неуклонно сужалось. И вот уже не более двух метров разделяло стороны от рукопашного боя, где численное преимущество мерков не давало людям абсолютно никаких шансов.

— Ну, где же андары! — в сердцах воскликнула Эллен.

И словно услышав ее, раздался громкий хлопок, и в трех десятках метров от них прямо в гуще столпившихся мерков возник ярко-синий светящийся столб. Только в этот раз он был поменьше размером. Ударная волна от его появления разбросала далеко в стороны находившихся рядом мерков. Из столба тут же выбежали четыре могучих андара в полной военной экипировке: с мечами, с небольшими круглыми щитами и в сверкающих доспехах. Они не задерживаясь, сразу устремились на помощь окруженным. Мерки на удивление быстро пришли в себя — возможно, они были уже готовы к такому повороту событий — и ожесточенно набросились на андаров. Раздались громкие удары скрещиваемых мечей, все вокруг озарилось высекаемыми синими и зелеными искрами, сквозь фейерверк которых осажденным было видно, как могучая четверка, ощетинившаяся мечами и щитами, по трупам своих врагов движется к дому.

И вот когда уже до встречи оставалось не более десяти метров, вдруг тот самый начальственный мерк, руководивший черным ящиком, что-то резко крикнул на своем шипящем языке. Два мерка-исполнителя тут же бросились к аппарату и стали быстро разворачивать его по направлению к андарам. Олег и Эллен одновременно охнули, поняв их замысел. Нельзя было терять ни секунды! Олег с мечом, который он давно уже держал наизготовку, с диким ревом бросился вперед. Хорошо еще, что брелок успел на миг отключить защиту, а то бы он заработал себе хорошую шишку на лбу! Миг — и два передних мерка стоявших к Олегу спиной, свалились грузными тушами к его ногам.

Мерки никак не ожидали, что люди осмелятся выйти из-под защитного колпака, и поэтому все свои силы и внимание сосредоточили на андарах. Нападение Олега повергло их в полное смятение. А он уже добрался до аппарата и с упоительной яростью вонзил в него меч. В ящике раздался громкий треск, как от замкнувшей электропроводки, раздался взрыв, и Олега отбросило далеко назад обратно в дом. Он сильно ударился обо что-то твердое головой и на секунду потерял сознание. Когда он пришел в себя, то увидел прямо над собой испуганные глаза Эллен.

— Олег! Что с тобой?! — она наклонилась к нему и стала быстро-быстро целовать его лицо своими такими удивительно нежными губами!..

И Олег снова был готов бить мерков! Он вскочил на ноги и бросился к дверному проему, сквозь который ничего нельзя было разглядеть от дыма и оседающей после взрыва пыли. И тут же оказался в дружеских объятиях синеглазых великанов: андары прорвали оцепление!

Эллен, громко, как маленькая девчонка, завизжала от радости и, подпрыгнув, повисла на шее у ближайшего к ней воина. Джордж растроганно двумя руками тряс огромную ручищу одного из гигантов, глядя на него, как ребенок, снизу вверх. Норд неистово прыгал и все пытался лизнуть в лицо синеглазых спасителей, но доставал им только до пояса. Брелок тоже не смог сдержать свои эмоции и, заискрив огоньками, громко заиграл победный марш. У Олега тоже выступили слезы радости.

— Все, давайте уходить отсюда! — голос старшего андара звучал тревожно. — Наше пробитое сюда, на территорию мерков, окно требует больших энергетических затрат!

Пока шел этот разговор, два андара у входа c трудом отбивались от нападавших.

— Быстро за мной! — скомандовал Олег, и схватив одной рукой девушку, а другой профессора, потащил их к выходу.

Норду было строго-настрого приказано не лезть без команды в драку, но Эллен, на всякий случай, очень крепко держала в руке поводок с этим громилой.

Андары окружили людей плотным кольцом, и через секунду их страшный рубящий таран вклинился в толщу противника и стал быстро продвигаться по слизи убитых мерков к ожидающему их синему столбу. И вот, когда уже до цели оставалось не более пяти метров, справа и слева от них появились восьмирукие исполины. Их было около двух десятков, приблизительно поровну с каждой стороны. Мерки тут же расступились, предоставляя этим монстрам простор для битвы, а может быть, и просто из страха попасть им под горячую руку.

Андары тут же шагнули навстречу восьмируким, а Олег вместе с командиром андаров стали отчаянно расчищать дорогу к столбу, одновременно прикрывая девушку и профессора. Брелок почти исчерпал свои энергетические запасы и не мог принимать участие в бою. А андарам приходилось очень туго: силы были теперь явно не равны!

Оставшиеся андары из последних сил, истекая кровью, прикрывали отход группы. Вскоре вокруг них захлопнулось кольцо нападавших, и все было кончено. Но это самопожертвование не прошло даром: группа добралась до столба! Олег с командиром андаров быстро пропустили в убежище Эллен с Нордом и практически вбросили туда поскользнувшегося на слизи профессора. И сами тут же ринулись внутрь. Но когда уже половина тела Олега была в столбе, что-то мокрое и одновременно очень жгучее цепко ухватило его оставшуюся за столбом ногу и с чудовищной силой потянуло назад. Андар, уже находившийся внутри, успел схватить Олега за руку и не менее сильно втягивал его обратно. Еще полсекунды — и Олег бы уже состоял из двух половинок! Но воин отпустил его руку, и Олег, как живой снаряд, вылетел из столба. Разумеется, он неминуемо был бы уничтожен восьмируким, но выскочивший из кармана брелок послал в голову чудовища ослепительный луч. Монстр на секунду ослеп и выронил Олега на землю. Но затем он пришел в себя и, выкинув вперед щупальце, схватил ослепивший его брелок и сжал его. Хватка была настолько чудовищной, что высокопрочный корпус брелка громко хрустнул. Но подоспевший андар не дал ему окончательно расплющить брелок и молниеносным ударом отсек щупальце. Хозяин отрубленного щупальца тут же набросился на него, и завязался смертельный бой. Олег бросился к упавшему брелку и с силой отодрал от него присоски монстра. А в это время на отрубленное извивающееся щупальце, яростно рыча, бросился выскочивший вместе с андаром Норд, но Олег успел перехватить его за загривок.

— Беги быстрей в столб! — крикнул ему андар. — Я тебя прикрою!

Он яростно отбивался уже от нескольких подоспевших восьмируких, прикрывая парня.

— А как же ты?!

— Беги, я тебе сказал! — Меч андара сверкал синей молнией, отражая удары и разя восьмируких. — Ведь с тобой девушка и профессор! Беги немедленно!

А те уже бежали к нему на помощь!

Олег жестом остановил их и, прихрамывая, вместе со всеми, бережно сжимая в руке брелок, подбежал к столбу и впрыгнул в него.

Андара они так и не дождались... Сквозь прозрачную синь столба было видно, как восьмирукие зашли к нему с тыла и окружили убийственно плотным кольцом. Его грозный меч еще секунд десять сверкал в их гуще, рубя и пронзая монстров, но потом и этот синий огонек надежды угас.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


База данных защищена авторским правом ©bezogr.ru 2016
обратиться к администрации

    Главная страница